Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Alles Kann Besser Werden

Franko Xavier

Letra

Todo puede ser mejor

Alles Kann Besser Werden

Todo puede mejorar
Alles kann besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo debería ser mejor
Alles soll besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo mejorará
Alles wird besser werden

Tenemos el Cielo en la Tierra
Wir holen uns den Himmel auf Erden

Y nadie tiene que poner en peligro su vida
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden

Uno de los tesoros más preciados de la tierra
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden

Quiero salir de esta basura
Ich will raus aus dieser Scheiße hier

Pero no sé cómo hacerlo
Doch ich weiß nicht, wie das gehen soll

Sal de esta maldita comisaría
Raus aus diesem scheiß Revier

Pero no sé cómo hacerlo
Doch ich weiß nicht, wie das gehen soll

Estoy encerrado aquí en este distrito
Man sperrt mich hier in diesen Bezirk

Porque no se supone que vea el resto del mundo
Weil ich den Rest der Welt nicht sehen soll

Voy a salir de esta prisión
Ich werde aus diesem Knast heraus spazieren

Cuando sé a dónde ir
Wenn ich weiß, wohin ich gehen soll

Todo puede mejorar
Alles kann besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo debería ser mejor
Alles soll besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo mejorará
Alles wird besser werden

Tenemos el Cielo en la Tierra
Wir holen uns den Himmel auf Erden

Y nadie tiene que poner en peligro su vida
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden

Uno de los tesoros más preciados de la tierra
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden

Incluso si lloras amargamente ahora
Auch wenn du jetzt bitterlich weinst

Por favor, no te rindas
Bitte gib nicht auf

Incluso si sólo niegas la vida
Auch wenn du grad das Leben verneinst

Por favor, no te rindas
Bitte gib nicht auf

Incluso si usted parece estar muerto
Auch wenn du dir verstorben scheinst

Por favor, no te rindas
Bitte gib nicht auf

Incluso si todo parece estropeado
Auch wenn alles verdorben scheint

No te rindas
Gib nicht auf

Todo puede mejorar
Alles kann besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo debería ser mejor
Alles soll besser werden

Vamos a poner el hommel en la tierra
Holen wir uns den Hommel auf Erden

Todo mejorará
Alles wird besser werden

Tenemos el Cielo en la Tierra
Wir holen uns den Himmel auf Erden

Y nadie tiene que poner en peligro su vida
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden

Uno de los tesoros más preciados de la tierra
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden

Puedo ver más allá de las fronteras de aquí
I can see beyond the borders of here

Y sé que hay más para mí
And I know there's more for me

No tengo miedo de enfrentar lo que temen
Im not afraid to face what they fear

Si eso significa que puedo ser libre
If it means I can be free

Desántame si crees que puedes
Discourage me if you think you can

Pero no pararé hasta que me vaya de aquí
But I won't stop till im out of here

Sí, no me importa un poco
Yeah,I just don't give a damm

No tiene miedo de enfrentar lo que temen
Not afraid to face what they fear

Todo puede mejorar
Alles kann besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo debería ser mejor
Alles soll besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo mejorará
Alles wird besser werden

Tenemos el Cielo en la Tierra
Wir holen uns den Himmel auf Erden

Y nadie tiene que poner en peligro su vida
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden

Uno de los tesoros más preciados de la tierra
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden

Todo puede mejorar
Alles kann besser werden

(Todo mejorará)
(Alles wird besser werden)

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo debería ser mejor
Alles soll besser werden

Vamos a poner el cielo en la tierra
Holen wir uns den Himmel auf Erden

Todo mejorará
Alles wird besser werden

Por favor, no te rindas
Bitte gib nicht auf

Tenemos el Cielo en la Tierra
Wir holen uns den Himmel auf Erden

Y nadie tiene que poner en peligro su vida
Und keiner muss sein Leben mehr gefährden

Uno de los tesoros más preciados de la tierra
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden

Por favor, no te rindas
Bitte gib nicht auf

Por favor, no te rindas
Bitte gib nicht auf

Por favor, no te rindas
Bitte gib nicht auf

No te rindas
Gib nicht auf

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franko Xavier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção