Traducción generada automáticamente
N Ezel Die Stoot Zich Geen Twee Maal
Franky Boy
N Ezel Die Stoot Zich Geen Twee Maal
refr.:
'n Ezel die stoot zich geen twee maal
Geen twee maal aan dezelfde steen
Nee, een ezel die is wel wat slimmer
En loopt er met een boog omheen
refr.
Verliefd zijn is 't mooiste, ja, 't mooiste wat er is
Ook al gaat het af en toe wel een heel klein beetje
mis
En laat een meid je zitten, laat haar dan rustig gaan
Er zijn wel duizend and'ren die jou niet laten staan
refr.(2x)
Ik reed laatst van een feessie met een flink stuk in
m'n kraag
En had, voordat ik 't wist, een bekeuring in m'n maag
Maar ja, aldoende leert men, en dat geldt ook voor mij
Dus, als ik weer ga stappen, weet ik dat ik niet rij
refr.(4x)
Un burro no se golpea dos veces
refr.:
Un burro no se golpea dos veces
No dos veces en la misma piedra
No, un burro es bastante más listo
Y da un rodeo a su alrededor
refr.
Estar enamorado es lo más hermoso, sí, lo más hermoso que hay
Aunque a veces las cosas salgan un poquito mal
Y si una chica te deja, déjala ir tranquilamente
Hay mil otros que no te dejarán plantado
refr.(2x)
La última vez volvía de una fiesta bastante ebrio
Y antes de darme cuenta, tenía una multa en mi estómago
Pero bueno, la práctica hace al maestro, y eso también aplica para mí
Así que, cuando vuelva a salir, sé que no debo conducir
refr.(4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franky Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: