Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.784

wea con sentimiento

frann7f

LetraSignificado

On y va avec sentiment

wea con sentimiento

Je me couvre d'une couverture de nuages appelée dépressionMe abrigo con una manta de nubes llamada depresiones
Essayant petit à petit de sortir de cesIntentando poco a poco salir de estos
RuellesCallejones
Je te chante quelques vers, faisons comme si c'étaient des bonbonsTe canto unos versos hagamo' como que son bombones
Je ne cherche pas la haine, mais à réparer les cœursYo no busco eso del odio sino reparar corazones
En mélodie, je m'injecte même si je ne fais pas ça parfaitementEn melodía me inyectó aunque no lo haga perfecto
J'ai mes ambitions et tu es le contexteTengo mis ambiciones y tu eri el contexto
Avec des baisers, je te contamine et de l'amour, je t'infecteDe puros besos te contagio y de amor te infecto
Je te plante une chanson comme au basketTe clavo una canción así como en el baloncesto
Je raconte des choses aux gens et même moi, je ne m'écoute pasLe cuento cosas a la gente y ni yo mismo me escucho
Mon esprit est plus fort et mes pensées sont faiblesMi mente es más fuerte y mis pensamientos debilucho
J'ai beaucoup d'histoires à te raconter, plus que celles d'un papierTengo mucha historia que contarte más que la de papelucho
Et mon fidèle compagnon de toute ma vie, le briquet et la clopeY mi compañero fiel de toda la vida el encendedor y el pucho
Je n'ai pas le temps de me prendre la tête, je considère ça comme une perte de tempsNo tengo tiempo pa' pelarme lo tomo como perdida de tiempo
Ce ne sont que des mots qui ne valent rien et que le vent emporteSon simples palabras que no valen na y se las lleva el viento
C'est comme te dire je t'aime mais ce n'est pas vraiEs como decirte te amo pero no es cierto
Parce que ma bouche le dit mais en réalité, rien de tout ça n'est vrai, rienPorque mi boca lo dice pero en realidad nada de eso es cierto na

Marchant les yeux fermés vers où le vent me mèneCaminando cegado a dónde me lleve el viento
Peu importe où je suis bien si je te trouveDonde sea estoy bien si yo contigo me encuentro
Je me souviens encore de tes dessins dans mon cahierTodavía me acuerdo de los dibujo tuyo en mi cuaderno
Je t'aime comme tu es, peu importe ton apparenceTe quiero como sea, a mi no me interesa tu aspecto
Faisant un tour dans mes nuages, écartant ce qui ne me sert pasDando un voltio por mis nubes apartando lo que no me sirve
Je me bats avec moi-même, je ne pense pas que mon esprit se conservePeleo conmigo mismo no creo que mi mente se conserve
Peu importe où tu es, sors juste et allumeDonde sea tu solo saca y prende
Faire voler mon subconscient, c'est ce qui me garde vivantHacer volar mi subconsciente es lo que me mantiene vigente
Du pur rap dans mon son, ça me rend plus fortPuro rap en mi soncora eso me hace más fuerte
Ne force pas, laisse faire ce qui doit arriver, j'ai sorti la haine de ma vie, je pense juste à brûlerNo fuerces que pase lo que tenga que pasar, saque el odio de mi vida solo pienso en quemar
Rien à faire, juste penser à t'embrasserNada que hacer solo pensar en que te quiero besar
Je suis la version réincarnée d'un chef, mais sans flèchesSoy la versión reencarnada de un cacique pero sin flechas
Je passe par ta fenêtre sans éveiller de soupçons, maintenant que tu es devant moi, profiteMe meto por tu ventana y sin levantar sospechas, ahora que me tiene en frente nena aprovecha
Et à tout moment, je peux m'éteindre et il n'y aura plus de récolteY en cualquier momento me apago y ya no habrá ma cosecha
Je vis dans mon monde tranquille où la solitude est ma part qui me complète, m'élevant comme un cerf-volantVivo mi mundo piola donde la soledad es mi pedazo que me completa elevando solo como una cometa
Ton cœur en maintenance, à réparer cette fissureTu corazón en mantenimiento de arreglar esa grieta
Ton rappeur, ton poète sur ce putain de fosséTu rapero tu poeta sobre esta puta cuneta

Ta peau brune me rend fouTu piel morena me enloquece
Je fais des folies parfoisHago locura avece'
Dans mes rêves, tu es là, plantée devant et tu apparaisEn mis sueños estai tu clavada al frente y te apareces
Je ne t'appartiens pas et tu ne m'appartiens pas, mais je veux offrir tout mon amour à cette folle humbleYo no te pertenezco y tu no me perteneces pero quiero hacerle este humilde loco to su amor te ofrece
Pour l'amour, je ne suis pas bon, je sais juste parler gentimentPara el amor no soy bueno solo se hablar bonito
Je te le dis maintenant et quand ce sera le moment, je te le répèteTe lo digo ahora y cuando sea te lo repito
Si pour t'aimer je vais en prison, eh bien, que ce soit un délitSi por quererte me voy preso bueno que sea un delito
Je roule un joint sur le papier, ton nom est écritEnrolo un fino en el papelillo esta tu nombre escrito
Ma colère se voit sur les expressions de mon visageMi rabia se nota en las expresiones de mi cara
Ou dans les gestes abusifs qui se dévoilent peu à peuO en los gestos abuso que poco a poco se desenmascaran
L'hiver est chaud, mais ton enfer me donne froidEl invierno es caluroso pero tu infierno me da frío
Ton souvenir ne m'enflamme pas, il me donne des frissons.Tú recuerdo no me enamora me dan escalofríos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de frann7f y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección