Traducción generada automáticamente

De allereerste dag
Frans Bauer
El primer día
De allereerste dag
(Cuando una estrella vuelve a brillar, no es demasiado tarde)(Als een ster weer stralen gaat, is het zeker niet te laat)
(Vive hoy, es el primer día)(Leef vandaag, het is de allereerste dag)
refr.:refr.:
Cuando una nube desaparece para siempre y el sol brilla de nuevo para tiAls een wolk voorgoed verdwijnt en de zon weer voor jou schijnt
La vida vuelve a sonreír, todo será diferenteKent het leven weer een lach, zal alles anders zijn
Aunque a veces haya tristeza, esas lágrimas no ayudanOok al is er soms verdriet, maar die tranen helpen niet
Mañana también habrá amor para tiMorgen zal er ook voor jou weer liefde zijn
Así que disfruta de la vida, aprovecha el día de ahora en adelanteDus geniet maar van het leven, pluk nu voortaan maar de dag
La felicidad es tu mayor fuerzaHet geluk dat is voor jou de grootste kracht
Cuando una estrella vuelve a brillar, no es demasiado tardeAls een ster weer stralen gaat, is het zeker niet te laat
Vive hoy, es el primer díaLeef vandaag, het is de allereerste dag
refr. (2x)refr.(2x)
Así que disfruta de la vida, aprovecha el día de ahora en adelanteDus geniet maar van het leven, pluk nu voortaan maar de dag
La felicidad es tu mayor fuerzaHet geluk dat is voor jou de grootste kracht
Cuando una estrella vuelve a brillar, no es demasiado tardeAls een ster weer stralen gaat, is het zeker niet te laat
Vive hoy, es el primer díaLeef vandaag, het is de allereerste dag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans Bauer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: