Traducción generada automáticamente

Jouw ogen stralen als de zon
Frans Bauer
Tus ojos brillan como el sol
Jouw ogen stralen als de zon
Tú me das tanto calor siempre, siempre me abrazasJij geeft mij steeds zo veel warmte, slaat steeds een arm om me heen
Nunca me siento perdido contigo, aunque a veces esté soloVoel me bij jou nooit verloren, ook al zit ik soms alleen
Pero nunca me haces esperar, nunca derramé lágrimas por tiMaar jij laat mij hier nooit wachten, nooit liet ik tranen om jou
Siempre estás en mis pensamientos, contigo mi vida no conoce el fríoJij bent steeds in mijn gedachten, bij jou kent mijn leven geen kou
refr.:refr.:
Tus ojos brillan como el sol, tú eres mi veranoJouw ogen stralen als de zon, jij bent mijn zomer
Mírame un momento más, nunca te dejaré irKijk mij nog even aan, ik laat jou nooit meer gaan
Tus ojos brillan como el sol, déjame soñarJouw ogen stralen als de zon, laat mij maar dromen
Mientras estés conmigo, eres mi rayo de solZolang je bij me bent, ben jij mijn zonnestraal
Tú pones tu cabeza en mi hombro, me da esa sensación agradableJij legt je hoofd op mijn schouder, 't geeft mij dat fijne gevoel
Siempre puedo contar contigo, sabes cómo me siento entoncesIk kan steeds weer op je bouwen, jij weet hoe ik me dan voel
No necesito explicarte nada, nunca hablamos de fidelidadIk hoef jou niets uit te leggen, wij praten nooit over trouw
Me gustaría decirte esto, no puedo estar un momento sin ti'k Zou je graag dit willen zeggen, ik kan geen moment zonder jou
refr. (2x)refr.(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans Bauer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: