Traducción generada automáticamente

Waarom heb je mij verlaten
Frans Bauer
¿Por qué me abandonaste?
Waarom heb je mij verlaten
He luchado, pero tú no pudisteIk heb gevochten, maar jij kon dat niet
Tú vivías tu vida, pero no me veíasJij leefde jouw leven, maar mij zag je niet
Pero aún así seguía esperando, pensaba, algún día lo veráMaar toch bleef ik hopen, dacht, eens ziet ze het in
Pero ahora me doy cuenta, no necesito esperarMaar ik ben er nu achter, ik hoef niet te wachten
Porque eso no tiene sentidoWant dat heeft geen zin
Coro:Refrein:
¿Por qué me abandonaste, por qué te fuiste?Waarom heb je mij verlaten, waarom ben jij weggegaan
¿Ya no había nada de qué hablar, por qué tuve que dejarte ir?Was er dan niet meer te praten, waarom moest ik jou laten gaan
Todo parece haber cambiado, la casa está vacía sin tiAlles lijkt nu veranderd, 't huis is leeg zonder jou
Todo es tan diferente ahora, no te olvido fácilmenteAlles is nu zo anders, jou vergeet ik niet gauw
Aun así extraño todo tu calor, no me acostumbroToch mis ik al jouw warmte, raak er niet aan gewend
Porque tú eras mi vida, lo di todo, dime dónde estásWant jij was mijn leven, 'k heb alles gegeven, zeg mij waar je bent
CoroRefrein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans Bauer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: