Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 439

Mijn Oom Frans

Frans Halsema

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Mijn Oom Frans

't Lijkt al weer eeuwen gelee dat ik logeerde
In Haarlem bij mijn oom Frans de kunstenaar
Zes uur per trekschuit en dan, wanneer die meerde
Vlak bij de stadspoort, hoera, dan stond hij daar
Dan was er dat huis weer vol gloed en vol glans
Met luchtjes van wijn en olieverf en 'k raakte in
trance
Van gloeiende panelen
En potten vol penselen
Wat kon ik spelen
Daar bij mijn oom Frans

Dagen vol kleur en vol fleur waarin ik leerde
Wat mijn oom Frans zoal deed in 't atelier
's Morgens een schutter die breed en trots poseerde
's Middags een drinker, en oom dronk vrolijk mee
Die zag oom het liefste, hij was zelf heel wat mans
Daar wisselde hij dan grappen mee en stikte bijkans
Maar soms tussen de flessen
Zes saaie Regentessen
"Heel ouwe bessen,"
Zei dan mijn oom Frans

Soms vroeg oom Frans mij opeens: "Wat wil jij worden
Lijkt je dat kunstenaar wat, net als je oom
Schilderen, jongen, en vrij, terzij de horde!"
Dan zei ik blozend: "Ach oom, dat is mijn droom."
Driehonderd jaar later en na zo een stimulans
Na driftig proberen, oom, begrijp ik althans
'k Ben nu wel wat flinker
Een soort uitblinker
Maar enkel als drinker
Vergeef me, oom Frans

Mi Tío Frans

Parece que han pasado siglos desde que me quedé
En Haarlem con mi tío Frans, el artista
Seis horas en barco y luego, cuando atracaba
Justo cerca de la puerta de la ciudad, ¡hurra!, él estaba allí
Entonces la casa estaba llena de brillo y esplendor
Con aromas a vino y pintura al óleo y yo quedaba
en trance
De paneles ardientes
Y tarros llenos de pinceles
Qué podía jugar
Allí con mi tío Frans

Días llenos de color y alegría en los que aprendí
Lo que mi tío Frans hacía en el taller
Por la mañana un tirador que posaba amplio y orgulloso
Por la tarde un bebedor, y tío bebía alegremente
Ese era el que más le gustaba a tío, él era todo un hombre
Allí intercambiaba bromas con él y casi se ahogaba
Pero a veces entre las botellas
Seis aburridas Regentessen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans Halsema y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección