Traducción generada automáticamente

Nooit Een Acht
Frans Halsema
Nooit Een Acht
Dit zijn de echo's die ik hoor
(weer een twee, weer een drie)
Ik weet alleen niet meer waarvoor
En waarom en van wie
(Hij zou best kunnen als ie wou)
Zei de lieve schooljuffrouw
Maar ik was eigenlijk niet lief
(Negatief, agressief)
(Die jongen heeft een heel goed hoofd)
Wel wel wel is 't heus
(En hij heeft beterschap beloofd)
Ja ja ja aan mijn neus
(Onvoldoende aangepast)
(Zat te roken in de les)
(Wordt verwijderd uit de klas)
Wordt dit een zeven of een zes
(Een zeventje)
Nooit een acht
Nooit een acht
En dat is iets waarop ik wacht aldoor aldoor
Waarom geeft niemand mij een acht ergens voor
Het doet er echt niet toe voor wat
Desnoods voor 't krabben aan mijn gat
Of voor het aaien van de kat
Ik denk maar nooit over een tien eventueel
En zelfs een negen is misschien nog iets te veel
Zo ver heb ik het nooit gebracht
En daarom heb ik vaak gedacht
Waarom geeft niemand mij een acht
Er werd ontzettend veel gezegd tegen mij overal
En daarom kwam ik ook terecht tussen schip en wal
(Slaap met je handjes boven dek)
Ja zuster Clementien
(Anders wordt je later gek)
Oh vandaar misschien
En later toen ik werd getest, een foto van mijn ziel
Was het rapport niet al te best, op het randje van
debiel
Onvoldoende aangepast, alle kansen weer verbeurd
Een ding stond tenminste vast, ik werd voor dienst
niet afgekeurd
(Geef acht)
Geef acht, maar ik kreeg hem niet
En dat is iets waarop ik wacht aldoor aldoor
Wie geeft me eindelijk een acht ergens voor
Desnoods voor het zingen in het bed
Of voor het slenteren door de stad
Of voor het luieren op het plat
De laatste keer werd het een zeven... min
Dat was in bed om half twee 's nachts bij een vriendin
Het was zo stil daar op die gracht
Ik lag te denken in de nacht
Ook deze keer werd het geen acht
Nunca un Ocho
Estos son los ecos que escucho
(uno más, dos más, tres más)
Solo que ya no sé por qué
Y para qué y de quién
(Él podría hacerlo si quisiera)
Dijo la dulce maestra
Pero en realidad no fui amable
(Negativo, agresivo)
(Ese chico tiene una cabeza muy buena)
Bueno, bueno, es cierto
(Y prometió mejorar)
Sí, sí, en mi nariz
(No se adaptó adecuadamente)
(Fumaba en clase)
(Se le saca del salón)
¿Será un siete o un seis?
(Un siete)
Nunca un ocho
Nunca un ocho
Y eso es algo por lo que espero siempre siempre
¿Por qué nadie me da un ocho por algo?
Realmente no importa por qué
Incluso por rascarme el trasero
O por acariciar al gato
Nunca pienso en un diez, tal vez
E incluso un nueve es quizás demasiado
Nunca llegué tan lejos
Y por eso a menudo he pensado
¿Por qué nadie me da un ocho?
Me dijeron muchas cosas en todas partes
Y por eso terminé entre la espada y la pared
(Duerme con las manos sobre la cubierta)
Sí, hermana Clementina
(Sino luego te vuelves loco)
Oh, tal vez por eso
Y luego cuando fui evaluado, una foto de mi alma
El informe no fue muy bueno, al borde de lo
retrasado
No se adaptó adecuadamente, todas las oportunidades perdidas de nuevo
Una cosa estaba clara, no fui rechazado para el servicio
(Presta atención)
Presta atención, pero no lo recibí
Y eso es algo por lo que espero siempre siempre
¿Quién finalmente me dará un ocho por algo?
Incluso por cantar en la cama
O por pasear por la ciudad
O por holgazanear en la terraza
La última vez fue un siete... menos
Eso fue en la cama a las dos de la madrugada con una amiga
Estaba tan tranquilo en ese canal
Estaba pensando en la noche
Esta vez tampoco fue un ocho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans Halsema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: