Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 211

Twee Aardige Mensen

Frans Halsema

Letra

Dos Personas Amables

Twee Aardige Mensen

Eran dos personas amablesHet waren twee aardige mensen
Que no pensaban mal de nadieDie dachten van niemandal kwaad
Solo pensaban en sí mismosZe dachten alleen aan zichzelve
Como suele sucederZoals dat gewoonlijk dan gaat
Eran dos personas amablesHet waren twee aardige mensen
Aún sin entendimiento ni saludNog zonder verstand en gezond
Que se amaban tantoDie hielden zo veel van elkaar
Como si no existiera un código legalAlsof er geen wetboek bestond
Uno estudiaba para médicoDe ene die leerde voor dokter
Su padre tenía dinero para elloZ'n vader had duiten ervoor
La otra trabajaba por un panDe andere zat voor haar broodje
Como escritora en una oficinaAls schrijfstertje op een kantoor
Uno vestía lujosamenteDe een, die zat rijk in zijn kleren
Con chalecos y medias de sedaDroeg vesten en kousen van zij
La otra apenas tenía una camisaDe ander had bijna geen hemd aan
Y aún así era valiente y felizEn toch was ze dapper en blij

Él la esperaba alrededor de las ochoHij wachtte haar op tegen achten
Cuando terminaba en la oficinaDan had ze gedaan op kantoor
Se abrazabanZe sprongen elkaar in de armen
Y se iban cantando juntosEn gingen er zingend vandoor
Ella recibía un ramo de rosasDan kreeg ze een ruikertje rozen
Una caja de jabón o perfumeEen doosje met zeep of met reuk
Y una vez él le regaló de sorpresaEn eens gaf hij haar als verrassing
Un sombrero gracioso con una abolladuraEen grappige hoed met een deuk

Así todo se volvía cada vez más hermosoZo werd het hoe langer hoe mooier
No tenían tiempo para trabajarZe hadden voor werken geen tijd
Ella olvidaba su portaplumasHaar penhouder had ze vergeten
Y él perdía sus libros de estudioEn hij was zijn leerboeken kwijt
Entonces alquilaron una habitaciónToen huurde ze ergens een kamer
Porque no tenían otra salidaOmdat er geen uitkomst meer was
Allí tuvieron un hijo juntosDaar kregen ze samen een kindje
Y eso no era en absoluto convenienteEn dat kwam volstrekt niet van pas

El padre gritó: 'mono de un niño'De vader riep: aap van een jongen
Aléjate de esa criaturaGa gauw bij dat schepsel vandaan
Y dale cien monedasEn geef haar een bankje van honderd
Y se acabó el asuntoDan is er de zaak mee gedaan
Entonces ella se quedó sola con su hijoToen bleef ze alleen met haar kindje
Nadie la ayudaba en su desgraciaGeen mens die haar hielp in de nood
Temblaba de miedo y vergüenzaZe beefde van angst en van schande
Y entonces mató a su hijoEn maakte haar kindje toen dood

Eran dos personas amablesHet waren twee aardige mensen
Aún sin entendimiento ni saludNog zonder verstand en gezond
Que se amaban tantoDie hielden zoveel van elkander
Como si no existiera la vergüenzaAlsof er geen schande bestond
Uno se estableció como médicoDe een is gevestigd als dokter
Y trabaja por una vida respetableEn werkt voor een deftig bestaan
La otra suspira en el manicomioDe andere zucht in het spinhuis
Y ya nadie piensa en ellaEn daar denkt nou niemand meer aan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans Halsema y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección