Traducción generada automáticamente
![Frans](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/c/4/b/8c4b336d4d406aef18f0aa8bf5900794-tb7.jpg)
If I Were Sorry
Frans
Si lo siento
If I Were Sorry
Me arrastraría por el desierto en mis manos y rodillas
I’d crawl thru the desert on my hands and knees
Ensayo, por favor
Rehearsin my pretty please
Suba la montaña más alta
Climb the highest mountain
Si lo lamentara
If I were sorry
Gritalo desde la parte superior
Shout it from the top
Nadar bajo el agua hasta que mis pulmones explotaron
Swim under water until my lungs exploded
Camina en el fuego
Walk into the fire
Si lo lamentara
If I were sorry
Corría mil kilómetros
I’d run a thousand mile
No pararía hasta que me cayera
Wouldn’t stop until I dropped
No tomaría un descanso para respirar hasta que me acerque
Wouldnt take a break to breathe until I got close
Suficiente
Enough
Entonces lo haría todo de nuevo
Then I’d do it all again
Si realmente tuviera la oportunidad
If I really had the chance
Pero sé que en el fondo para ti es sólo otro
But I know deep inside for you it’s just another
Baile
Dance
Si lo lamentara
If I were sorry
Te daría toda la gloria
I’d give you all the glory
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara
If I were sorry
Sería una historia diferente
It would be a different story
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara oh
If I were sorry oh
Aguantaría la respiración hasta que mi cara se ponga azul
I’d hold my breath until my face turned blue
Robaría un banco y la oficina de correos también
I’d rob a bank and the post office too
Nadar a través del océano
Swim across the ocean
Si lo lamentara
If I were sorry
Yo haría voto de silencio
I’d take vow of silence
No diría ni una sola palabra
I wouldn’t say a single word
Hasta que realmente escuchaste
Until you really heard
Si lo lamentara
If I were sorry
Corría mil kilómetros
I’d run a thousand miles
No pararía hasta que me cayera
Wouldn’t stop until I dropped
No tomaría el descanso para respirar
Wouldn’t take the break to breathe
Hasta que me acerqué lo suficiente
Until I got close enough
Si lo lamentara
If I were sorry
Te daría toda la gloria
I’d give you all the glory
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara
If I were sorry
Sería una historia diferente
It would be a different story
Si lo lamentara oh
If I were sorry oh
¿Te has dado cuenta?
Now did you ever realize
Que tu error tenía un premio
That your mistake had a prize
Oh, lo tiraste todo por la borda
Oh you threw it all away
Porque eres el diablo disfrazado
Cuz you’re the devil in disguise
¿Te darías cuenta?
Now would you ever realize
Las consecuencias de tus mentiras
The consequences of your lies
¿Y salvarías la lágrima que cae o actuarías como si
And would you save the falling tear or act as if
No hay nada ahí
There’s nothing there
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara
If I were sorry
Yo haría un voto de silencio
I’d take a vow of silence
No diría ni una sola palabra
I wouldn’t say a single word
Si lo lamentara
If I were sorry
Si lo lamentara
If I were sorry
Estaría en mis manos y rodillas
I’d be on my hands and knees
Mendicidad bonita, por favor
Beggin pretty please
Si lo lamentara
If I were sorry
Pero no lo siento, no
But I’m not sorry, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: