Traducción generada automáticamente

If I Were Sorry
Frans
Si j'étais désolé
If I Were Sorry
Je traverserais le désert à quatre pattesI’d crawl thru the desert on my hands and knees
Répétant mes excuses avec charmeRehearsin my pretty please
Grimperais la plus haute montagneClimb the highest mountain
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je crierais du sommetShout it from the top
Nagerais sous l'eau jusqu'à ce que mes poumons explosentSwim under water until my lungs exploded
Marcherais dans le feuWalk into the fire
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je courrais mille kilomètresI’d run a thousand mile
Je ne m'arrêterais pas avant de m'écroulerWouldn’t stop until I dropped
Je ne prendrais pas de pause pour respirer avant d'être procheWouldnt take a break to breathe until I got close
AssezEnough
Puis je recommencerais toutThen I’d do it all again
Si j'en avais vraiment la chanceIf I really had the chance
Mais je sais au fond de moi pour toi c'est juste uneBut I know deep inside for you it’s just another
DanseDance
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je te donnerais toute la gloireI’d give you all the glory
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désoléIf I were sorry
Ce serait une histoire différenteIt would be a different story
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désolé ohIf I were sorry oh
Je retiendrais ma respiration jusqu'à ce que mon visage devienne bleuI’d hold my breath until my face turned blue
Je volerais une banque et le bureau de poste aussiI’d rob a bank and the post office too
Je traverserais l'océanSwim across the ocean
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je prendrais un vœu de silenceI’d take vow of silence
Je ne dirais pas un motI wouldn’t say a single word
Jusqu'à ce que tu entendes vraimentUntil you really heard
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je courrais mille kilomètresI’d run a thousand miles
Je ne m'arrêterais pas avant de m'écroulerWouldn’t stop until I dropped
Je ne prendrais pas de pause pour respirerWouldn’t take the break to breathe
Avant d'être assez procheUntil I got close enough
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je te donnerais toute la gloireI’d give you all the glory
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désoléIf I were sorry
Ce serait une histoire différenteIt would be a different story
Si j'étais désolé ohIf I were sorry oh
As-tu déjà réaliséNow did you ever realize
Que ton erreur avait un prixThat your mistake had a prize
Oh tu as tout jeté à la poubelleOh you threw it all away
Parce que tu es le diable sous un masqueCuz you’re the devil in disguise
Maintenant, réaliserais-tu un jourNow would you ever realize
Les conséquences de tes mensongesThe consequences of your lies
Et sauverais-tu la larme qui tombe ou ferais-tu comme siAnd would you save the falling tear or act as if
Il n'y avait rienThere’s nothing there
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je prendrais un vœu de silenceI’d take a vow of silence
Je ne dirais pas un motI wouldn’t say a single word
Si j'étais désoléIf I were sorry
Si j'étais désoléIf I were sorry
Je serais à genouxI’d be on my hands and knees
Mendiant avec douceurBeggin pretty please
Si j'étais désoléIf I were sorry
Mais je ne suis pas désolé, nonBut I’m not sorry, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: