Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88.653
Letra

Significado

Ulysse

Ulysses

Eh bien, je suis assis et j'entends des pas sentimentauxWell I sit and hear sentimental footsteps
Puis une voix dit salut, alors ?Then a voice say hi, so?
Alors qu'est-ce que t'as, qu'est-ce que t'as cette fois ?So what you got, what you got this time?
Allez, défonçons-nousCome on, let's get high

Allez, Lexo, qu'est-ce que t'as après, oh ?Come on, Lexo, what you got next oh?
Marche vingt-cinq miles, ohWalk twenty-five miles, oh
Eh bien, je m'ennuie, je m'ennuieWell I'm bored, I'm bored
Allez, défonçons-nousC'mon on, let's get high

Allez, défonçons-nousCome on, let's get high
Allez, défonçons-nousCome on, let's get high
DéfoncésHigh

Eh bien, j'ai trouvé un nouveau cheminWell, I found a new way
J'ai trouvé un nouveau cheminI found a new way
Allez, ne m'amuse pasCome on, don't amuse me
Je n'ai pas besoin de ta sympathieI don't need your sympathy

La, la-la-la-laLa, la-la-la-la
UlysseUlysses
J'ai trouvé un nouveau cheminI found a new way
J'ai trouvé un nouveau chemin, bébéI found a new way, baby

Suis-je Ulysse ? Suis-je Ulysse ?Am I Ulysses? Am I Ulysses?
Non, mais tu l'es maintenant, mecNo, but you are now boy
Si sinistre, si sinistreSo sinister, so sinister
Mais la nuit dernière était folleBut last night was wild

Qu'est-ce qui se passe là ?What's the matter there?
Tu te sens un peu anxieuxFeeling kinda anxious
Ce sang chaud est devenu froidThat hot blood grew cold
Ouais, tout le monde, tout le monde le saitYeah, everyone, everybody knows it
Ouais, tout le monde, tout le monde le saitYeah, everyone, everybody knows it
Tout le monde le saitEverybody knows

La, la-la-la-laLa, la-la-la-la
UlysseUlysses
J'ai trouvé un nouveau cheminI found a new way
J'ai trouvé un nouveau chemin, bébéI found a new way, baby

La, la-la-la-laLa, la-la-la-la
UlysseUlysses
J'ai trouvé un nouveau cheminI found a new way
Eh bien, j'ai trouvé un nouveau chemin, bébéWell, I found a new way, baby

OhOh
Oh, puis soudain tu saisOh, then suddenly you know
Tu ne rentreras jamais chez toiYou're never going home
Tu ne rentreras jamais, tu ne rentreras jamais, tu ne rentreras jamaisYou're never, you're never, you're never
Tu ne rentreras jamais, tu ne rentreras jamais, tu ne rentreras jamaisYou're never, you're never, you're never
Tu ne rentreras jamais chez toiYou're never going home

Je ne suis pas UlysseI'm not Ulysses
Bébé, nonBaby, no
La-la-la-la, hoo hoo hooLa-la-la-la, hoo hoo hoo
Tu n'es pas Ulysse, hoo hoo hooYou're not Ulysses, hoo hoo hoo
La-la-la-la, hoo hoo hooLa-la-la-la, hoo hoo hoo

Escrita por: Franz Ferdinand. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafaela. Subtitulado por heeeee y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franz Ferdinand y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección