Traducción generada automáticamente

The Fallen
Franz Ferdinand
Die Gefallenen
The Fallen
Sie sagen, du bist ein Problemkind, JungeSo they say you're troubled, boy
Nur weil du gerne zerstörstJust because you like to destroy
All die Dinge, die den Idioten Freude bringenAll the things that bring the idiots joy
Was ist schon falsch an ein bisschen Zerstörung?Well, what's wrong with a little destruction?
Und die Kunst redet nicht mit dirAnd the Kunst won't talk to you
Weil du St. Rollox Lebewohl gesagt hast'Cause you kissed St Rollox adieu
Weil du ein oder zwei Supermärkte ausgeraubt hast'Cause you robbed a supermarket or two
Na und, wen interessiert schon die Prophezeiung von Tesco?Well, who gives a damn about the prophets of Tesco?
Habe ich dich in einer Limousine gesehen?Did I see you in a limousine?
Die Fische und das ungesäuerte Brot hinauswerfen?Fling out the fish and the unleavened?
Die Reichen in Wein verwandeln, während du über die Straße gehstTurn the rich into wine as you walk on the mean
Nun, die Gefallenen sind die Tugendhaften unter unsWell, the fallen are the virtuous among us
Sie gehen unter uns, urteilen nie über unsWalk among us, never judge us
Ja, wir sind alleYeah, we're all
Steh auf und hol sie dir, JungeUp now and get 'em, boy
Steh auf und hol sie dir, JungeUp now and get 'em, boy
Trink auf den Teufel und den Tod beim ArztDrink to the devil and death at the doctors
Habe ich dich in einer Limousine gesehen?Did I see you in a limousine?
Die Fische und das ungesäuerte Brot hinauswerfend?Flinging out the fish and the unleavened?
Nun, fünftausend Nutzer wurden heute versorgtWell, five-thousand users fed today
Oh, während du uns speist, wirst du uns nicht führenOh, as you feed us, won't you lead us
Um gesegnet zu werden?To be blessed?
Also haben wir gestohlen und Champagner getrunkenSo we stole and drank champagne
Beim siebten Siegel hast du gesagt, du fühlst nie SchmerzOn the seventh seal, you said you never feel pain
Ich fühle nie Schmerz, willst du mich nicht nochmal schlagen?I never feel pain, won't you hit me again?
Ich brauche ein bisschen Schwarz und Blau für die RotationI need a bit of black and blue to be a rotation
In meinem Blut fühlte ich Blasen platzenIn my blood, I felt bubbles burst
Es gab einen Blitz von einer Faust, eine Augenbraue platzteThere was a flash of fist, an eyebrow burst
Du hast ein faules Lachen und ein rot-weißes HemdYou've a lazy laugh and a red white shirt
Ich falle zu Boden, ohnmächtig beim Anblick von BlutI fall to the floor, fainting at the sight of blood
Habe ich dich in einer Limousine gesehen?Did I see you in a limousine?
Die Fische und das ungesäuerte Brot hinauswerfend?Flinging out the fish and the unleavened?
Du verwandelst die Reichen in Wein, gehst über die StraßeYou turn the rich into wine, walk on the mean
Sei es Magdalena oder Jungfrau, du bist schon gewesenBe they Magdalene or virgin, you've already been
Du bist schon gewesen, und wir haben schon gesehenYou've already been, and we've already seen
Dass die Gefallenen die Tugendhaften unter uns sindThat the fallen are the virtuous among us
Sie gehen unter uns, urteilen nie über unsWalk among us, never judge us
Um gesegnet zu werdenTo be blessed
La, la-la-laLa, la-la-la
La, la-la-laLa, la-la-la
La-la, la-laLa-la, la-la
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
Es tut mir leid, wenn ich jemals Widerstand geleistet habeSo I'm sorry if I ever resisted
Ich hatte nie einen Zweifel, dass du existierstI never had a doubt you ever existed
Ich habe nur ein Problem, wenn Leute darauf bestehenI only have a problem when people insist on
Ihren Hass zu nehmen und ihn auf deinen Namen zu legenTaking their hate, placing it on your name
Einige sagen, du bist ein Problemkind, JungeSome say you're troubled, boy
Nur weil du gerne zerstörstJust because you like to destroy
Du bist das Wort, das Wort ist 'zerstören'You are the word, the word is 'destroy'
Ich breche diese Flasche, denke fondly an dichI break this bottle, think of you fondly
Habe ich dich in einer Limousine gesehen?Did I see you in a limousine?
Die Fische und das ungesäuerte Brot hinauswerfend?Flinging out the fish and the unleavened?
Zur Hure in einem Hostel und dem Abschaum eines PlansTo the whore in a hostel and the scum of a scheme
Verwandle die Reichen in Wein, gehe über die StraßeTurn the rich into wine, walk on the mean
Es ist kein Stich im Arm, es ist ein Nagel im BalkenIt's not a jag in the arm, it's a nail in the beam
Auf der kargen Erde streust du deinen SamenOn the barren Earth, you scatter your seed
Sei es Magdalena oder Jungfrau, du bist schon gewesenBe they Magdalene or virgin, you've already been
Du bist schon gewesen, du hast schon gesehenYou've already been, you've already seen
Dass derjenige, der, der, der, derThat the one who, one who, one who, one who
Derjenige, der, der, der, derOne who, one who, one who, one who
Ja, du bist schon gewesen, du hast schon gesehenYeah, you've already been, you've already seen
Dass die Gefallenen die Tugendhaften unter uns sindThat the fallen are the virtuous among us
Sie gehen unter uns, oh, wenn du über uns urteilstWalk among us, oh, if you judge us
Sind wir alle verdammt.We're all damned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franz Ferdinand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: