Traducción generada automáticamente

Treason! Animals
Franz Ferdinand
¡Traición! Animales
Treason! Animals
Hey, amigos, ¿cuándo llegarán?Hey, friends, when will you get here?
Hey, amigos, necesito escuchar vocesHey, friends, I need to hear voices
No me importa de qué hablenI don't care what you talk about
Hey, amigos, solo necesito escuchar vocesHey, friends, I just need to hear voices
¿Podrían traer el manual?Could you bring the manual
Traigan el manual de reparaciónBring the repair manual
Algo realmente ha salido mal aquíSomething has really gone wrong here
Soy el rey de los animalesI'm the king of the animals
Soy el rey de los árboles y animalesI'm the king of the trees and animals
Rey autoproclamado de los árboles y los animalesSelf-crowned king of the trees and the animals
Soy un rey, así que denme una coronaI'm a king, so give me a crown
Soy un animalI am an animal
Denme una corona de animalGive me an animal crown
Hey, amigos, ¿cuándo llegarán?Hey, friends, when will you get here?
Hey, amigos, este es mi reinoHey, friends, this is my kingdom
Esto es un árbolThis is a tree
Esto es un animalThis is an animal
Pregúntenle a cualquiera de ellosAsk any one of them
Y no se atreverán a negarloAnd they daren't deny it
Pregúntenle a cualquiera de ellosAsk any one of them
Y no se atreverán a negarloAnd they daren't deny it
No te atrevas a negarloNo don’t you dare deny it
Este es mi árbolThis is my tree
Este es mi animalThis is my animal
Pero algo realmente ha salido malBut something has really gone wrong
Soy el rey de los animalesI’m the king of the animals
Soy el rey de los árboles y animalesI'm the king of the trees and animals
Rey autoproclamado de los árboles y los animalesSelf-crowned king of the trees and the animals
Soy un rey, así que denme una coronaI'm a king so give me a crown
Soy un animalI am an animal
Denme una corona de animalGive me an animal crown
Soy un animal, oh denme una corona de animal (x infinito)I am an animal, oh give me an animal crown (x infinity)
Estoy enamorado de un narcisista, lo sé porque el espejo me lo dijoI’m in love with a narcissist, I know for the mirror told me
Estoy enamorado de mi némesis, lo sé porque el espejo me lo dijoI’m in love with my nemesis, I know for the mirror told me
Estoy enamorado de un narcisista, lo sé porque el espejo me lo dijoI’m in love with a narcissist, I know for the mirror told me
Estoy enamorado de mi farmacéutico, lo sé porque el espejo me lo dijoI’m in love with my pharmacist, I know for the mirror told me
Estoy enamorado de un narcisista, lo sé porque el espejo me lo dijoI’m in love with a narcissist, I know for the mirror told me
Estoy enamorado de mi analista, lo sé porque el espejo me lo dijoI’m in love with my analyst, I know for the mirror told me
Estoy enamorado de mi némesis, lo sé porque el espejo me lo dijoI’m in love with my nemesis, I know for the mirror told me
Hey, amigos, ¿cuándo llegarán?Hey, friends, when will you get here?
Hey, amigos, necesito escuchar vocesHey, friends, I need to hear voices
No me importa de qué hablenI don’t care what you talk about
Hey, amigos, solo necesito escuchar vocesHey, friends, I just need to hear voices
Algo realmente ha salido malSomething has really gone wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franz Ferdinand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: