Traducción generada automáticamente
Silent Night
Franz Gruber
Noche de Paz
Silent Night
Noche de paz, noche de amor,Silent night, Holy night,
Todo duerme en derredor.All is calm, all is bright,
Entre sus astros que esparcen su luz'Round yon Virgin Mother and Child,
Bella anunciando al niñito Jesús,Holy Infant so tender and mild,
Brilla la estrella de paz,Sleep in heavenly peace,
Brilla la estrella de paz.Sleep in heavenly peace.
Noche de paz, noche de amor,Silent night, Holy night,
Todo duerme en derredor.Shepherds quake at the sight.
Sólo velan en la oscuridadGlories stream from heaven afar,
Los pastores que en el campo estánHeav'nly hosts sing Alleluia;
Y la estrella de paz,Christ the Savior is born,
Y la estrella de paz.Christ the Savior is born.
Noche de paz, noche de amor,Silent night, Holy night,
Todo duerme en derredor.Son of God, love's pure light
Sobre el santo niño JesúsRadiant beams from Thy holy face,
Una estrella esparce su luz,With the dawn of redeeming grace,
Brilla sobre el Rey,Jesus, Lord, at Thy birth,
Brilla sobre el Rey.Jesus, Lord, at Thy birth.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franz Gruber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: