Traducción generada automáticamente

Der Lindenbaum
Franz Schubert
De Linde
Der Lindenbaum
Bij de bron voor de poortAm Brunnen vor dem Tore
Daar staat een lindenboom;Da steht ein Lindenbaum;
Ik droomde in zijn schaduwIch träumt' in seinem Schatten
Zoveel zoete dromen.So manchen süßen Traum.
Ik sneed in zijn schorsIch schnitt in seine Rinde
Zoveel lieve woorden;So manches liebe Wort;
Het trok me in vreugde en leedEs zog in Freud' und Leide
Altijd weer naar hem toe.Zu ihm mich immer fort.
Ik moest ook vandaag wandelenIch mußt' auch heute wandern
Langs de weg in de diepe nacht,Vorbei in tiefer Nacht,
Daar heb ik nog in het donkerDa hab' ich noch im Dunkeln
Mijn ogen dichtgedaan.Die Augen zugemacht.
En zijn takken ruisden,Und seine Zweige rauschten,
Alsof ze me toeriepen:Als riefen sie mir zu:
Kom hier bij mij, kameraad,Komm her zu mir, Geselle,
Hier vind je je rust!Hier find'st du deine Ruh'!
De koude winden bliezenDie kalten Winde bliesen
Recht in mijn gezicht;Mir grad' ins Angesicht;
De hoed vloog van mijn hoofd,Der Hut flog mir vom Kopfe,
Ik draaide me niet om.Ich wendete mich nicht.
Nu ben ik vele urenNun bin ich manche Stunde
Ver weg van die plek,Entfernt von jenem Ort,
En altijd hoor ik het ruisen:Und immer hör' ich's rauschen:
Je zou daar rust vinden!Du fändest Ruhe dort!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franz Schubert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: