Traducción generada automáticamente
Die Post
Franz Schubert
La Oficina de Correos
Die Post
Un posthorn suena desde la calle
Von der Straße her ein Posthorn klingt.
¿Qué tiene que se eleva tan alto
Was hat es, daß es so hoch aufspringt,
¿Mi corazón?
Mein Herz?
El correo no trae una carta para ti
Die Post bringt keinen Brief für dich.
¿Qué estás empujando tan caprichoso?
Was drängst du denn so wunderlich,
¿Mi corazón?
Mein Herz?
Bueno, el correo viene de la ciudad
Nun ja, die Post kommt aus der Stadt,
Donde tengo un amor querido
Wo ich ein liebes Liebchen hat,
¡Mi corazón!
Mein Herz!
¿Te gustaría echar un vistazo?
Willst wohl einmal hinüberseh'n
Y pregunta cómo podría estar ahí
Und fragen, wie es dort mag geh'n,
¿Mi corazón?
Mein Herz?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Schubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: