Traducción generada automáticamente
Wasserflut
Franz Schubert
Inundación
Wasserflut
Algunas lágrimas desde mis ojos
Manche Trän' aus meinen Augen
Ha caído en la nieve;
Ist gefallen in den Schnee;
Sus escamas frío chupar
Seine kalten Flocken saugen
Una sed, el dolor caliente.
Durstig ein das heiße Weh.
Si las hierbas brotan quieren
Wenn die Gräser sprossen wollen
Un viento cálido, por lo tanto,
Weht daher ein lauer Wind,
Y el hielo se rompe en terrones
Und das Eis zerspringt in Schollen
Y la nieve blanda se derrite.
Und der weiche Schnee zerrinnt.
Nieve, ¿sabe usted de mis tendones,
Schnee, du weißt von meinem Sehnen,
Dime, ¿de dónde viene su curso todavía?
Sag', wohin doch geht dein Lauf?
Resultado después de sólo mis lágrimas,
Folge nach nur meinen Tränen,
Pronto te lleva a la cala.
Nimmt dich bald das Bächlein auf.
Estaré con él a través de la ciudad,
Wirst mit ihm die Stadt durchziehen,
Feliz carreteras de entrada y salida;
Muntre Straßen ein und aus;
¿Cree que mi resplandor lágrimas,
Fühlst du meine Tränen glühen,
Como es mi querida casa.
Da ist meiner Liebsten Haus.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Schubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: