Traducción generada automáticamente
Rompe Hogares
Frases Para Morros Estúpidos
Home Wrecker
Rompe Hogares
Shitty eyes, dry lipsOjos caca, labios secos
That aestheticQue aesthetic
Yes, I want to eat youSí, te quiero comer
He's got moneyTiene billete
That's what I likeEso me gusta a mí
But I play humblePero me hago la humilde
That's loveAsí es el amor
When are we gonna date?¿Para cuándo noviamos?
You got me waitingMe tienes esperando
You don't want to commitNo quieres declararte
You're missing outTú te lo pierdes
Pit pit pit, suck dickPit pit pit, come pito
You won't see my faceNo me verás la cara
Step up your gamePonte las pilas
You heard meYa oíste
You?, like me?¿Tú?, ¿gustarme?
Yeah, make out with meSí chapame
I don't want to fall in love with youNo quiero enamorarte
But I know how to dividePero ya sé dividir
What do you mean I'm the other one?¿Cómo qué soy la otra?
I can't believe itNo lo puedo creer
Shut your mouthCállate la boca
You say you have a girlfriendDices que tienes novia
What did I miss?De que me perdí
And you have a dogY que tienen un perro
What a jokeQue chiste es ese
Enough, stop lyingYa basta, deja de mentir
You're happy with meConmigo tú eres feliz
Get a divorceDivorciate
No, no, no, it was baitNo, no, no, era bait
Oh no, it's overAy no, ya valió
A broken homeUn hogar roto
I didn't know you had a familyYo no sabía que tenía familia
Now what have I doneAhora que hice
I'm lostYa me perdí
I'm not a home wreckerNo soy una rompe hogares
Don't shame meNo me funen
An adventure is more fun when it smells like dangerUna aventura es más divertida si huele a peligro
That's what Romeo Santos said, and I believed himAsí dijo Romeo santos, y yo le creí
This is not at all aestheticEsto no es para nada aesthetic
But I want to have my lover-eraPero quiero tener mi lover-era
When is the divorce happening?¿Para cuándo el divorcio?
Make it official with meHazme oficial a mí
A broken homeUn hogar roto
Don't call me TeresaNo me digan teresa
Speaking of blessingsHablando de bendición
We have our childTenemos nuestro hijo
It's a catEs un gato
Pass, pass, pass, pass the alimonyPasa, pasa, pasa, pasa la pensión
So long being the other oneTanto tiempo siendo la otra
I wanted to be aestheticQuería ser aesthetic
And ended up feeling patheticY termine siento pathetic
If you leave me, I'll be a single motherSi me dejas seré madre soltera
Think about our childPiensa, en nuestro hijo
You say you're getting marriedDices que te casas
What did I miss?De que me perdí
I'm gonna sue youTe voy a demandar
You're going to jailTe vas a la cárcel
You screwed up, I told youCagaste, te lo dije
I'm gonna tell your girlfriendA tu novia le voy a decir
My child will have their WhiskasMi hijo, tendrá de sus whiskas
Pay the alimonyPasa la pensión
You have to complyTienes que cumplir
I'll keep the catMe quedó con el gato
I won't be the other one anymoreYa no seré la otra
I'm not like YailinNo soy como la yailin
My job ends hereMI trabajo termino aquí
I broke a homeRompí un hogar
No, no, no, no, no, it was baitNo, no, no, no, no, era bait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frases Para Morros Estúpidos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: