Traducción generada automáticamente

Corpo, Sangue, Alma e Divindade
Fraternidade O Caminho
Body, Blood, Soul and Divinity
Corpo, Sangue, Alma e Divindade
Hands raised to consecrateMãos que se levantam para consagrar
Lips that open to proclaimLábios que se abrem para proclamar
Sanctify, O God, this bread and this wineSantificai, ó Deus, este pão e este vinho
So that they may become an unbloody sacrificeAfim de que se tornem incruento sacrifício
It is no longer bread, it is no longer wineNão é mais pão, não é mais vinho
Now human and divineAgora humano e divino
It is body, blood, soul and divinityÉ corpo, sangue, alma e divindade
Of Our Jesus ChristDe Nosso Jesus Cristo
This is my body: Take and eatIsto é meu corpo: Tomai e comei
Chalice of my blood: Take and drinkCálice do meu sangue: Tomai e bebei
Whoever eats my flesh and drinks my bloodQuem come a minha carne e bebe o meu sangue
Remains in mePermanece em mim
And I in himE eu nele permanecerei
To understand the great mysteryPara compreender grande mistério
One cannot believe in what the eyesNão se pode crer no que os olhos
See on the altarSobre o altar enxergam
It is necessary to see, with the eyes of faithÉ preciso ver, com os olhos da fé
That despite appearances, it is God hiddenQue apesar das aparências é Deus escondido
I adore You to receive communion, I receive You to adoreAdoro-Te para comungar, comungo-Te para adorar
I adore You to receive communion, I receive You to adoreAdoro-Te para comungar, comungo-Te para Te adorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fraternidade O Caminho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: