Traducción generada automáticamente

Corpo, Sangue, Alma e Divindade
Fraternidade O Caminho
Lichaam, Bloed, Ziel en Goddelijkheid
Corpo, Sangue, Alma e Divindade
Handen die zich heffen om te wijdenMãos que se levantam para consagrar
Lippen die zich openen om te verkondigenLábios que se abrem para proclamar
Heilig, o God, dit brood en deze wijnSantificai, ó Deus, este pão e este vinho
Opdat ze een onbloederig offer wordenAfim de que se tornem incruento sacrifício
Het is geen brood meer, het is geen wijn meerNão é mais pão, não é mais vinho
Nu menselijk en goddelijkAgora humano e divino
Het is lichaam, bloed, ziel en goddelijkheidÉ corpo, sangue, alma e divindade
Van onze Jezus ChristusDe Nosso Jesus Cristo
Dit is mijn lichaam: Neem en eetIsto é meu corpo: Tomai e comei
Beker van mijn bloed: Neem en drinkCálice do meu sangue: Tomai e bebei
Wie mijn vlees eet en mijn bloed drinktQuem come a minha carne e bebe o meu sangue
Blijft in mijPermanece em mim
En ik zal in hem blijvenE eu nele permanecerei
Om het grote mysterie te begrijpenPara compreender grande mistério
Kan men niet geloven wat de ogenNão se pode crer no que os olhos
Op het altaar zienSobre o altar enxergam
Men moet zien, met de ogen van het geloofÉ preciso ver, com os olhos da fé
Dat ondanks de schijn, God verborgen isQue apesar das aparências é Deus escondido
Ik aanbid U om te communie te ontvangen, ik ontvang U om te aanbiddenAdoro-Te para comungar, comungo-Te para adorar
Ik aanbid U om te communie te ontvangen, ik ontvang U om U te aanbiddenAdoro-Te para comungar, comungo-Te para Te adorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fraternidade O Caminho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: