Tradução automática

Romanos 12
Fraternidade São João Paulo II
Römer 12
Romanos 12
Ich kann es nicht mehr in mir haltenNão posso mais conter em mim
Dieses Verlangen nach DirEsse desejo de Ti
Es wächst immer mehrEstá crescendo mais
Ich kann nicht mehr so tun, als hätte ich es nicht gesehenNão posso mais fingir que não vi
Es gibt ein Unbehagen in mirHá um incômodo em mim
Das mir keinen Frieden lässtQue não me deixa em paz
Ich kann es nicht mehr in mir haltenNão posso mais conter em mim
Dieses Verlangen nach DirEsse desejo de Ti
Es wächst immer mehrEstá crescendo mais
Ich kann nicht mehr so tun, als hätte ich es nicht gesehenNão posso mais fingir que não vi
Es gibt ein Unbehagen in mirHá um incômodo em mim
Das mir keinen Frieden lässtQue não me deixa em paz
Komm und bring nach außenVem e traz pra fora
Alles, was seit einiger ZeitTudo que há um tempo
In mir brenntArde em mim
Die Liebe, die ich kannteO amor que eu conheci
Komm und verwandle michVem e me transforma
Und treibe mich an, zu verändernE me impulsiona a transformar
Die Welt von mir ausO mundo a partir de mim
Dein Geist zieht mich aus der BequemlichkeitO Teu espírito me tira do conforto
Und offenbart mir Deinen WillenE me revela a Tua vontade
Gut, vollkommen, angenehmBoa, perfeita, agradável
Dein Werk in mir wird bekannt seinA Tua obra em mim será conhecida
Deine Hand, die neue Geschöpfe schafftA Tua mão que faz nova criatura
Ich bin nicht mehr, wer ich war, ich bin neu in DirJá não sou quem eu era, eu sou novo em Ti
Das erste Geschenk, mein HerzO primeiro dom, o meu coração
Eine Hingabe aus LiebeEntrega de amor
Alles, was ich bin, durch die ErneuerungTudo o que sou, pela renovação
Meines InnerenDo meu interior
Das erste Geschenk, mein HerzO primeiro dom, o meu coração
Eine Hingabe aus LiebeEntrega de amor
Alles, was ich bin, durch die ErneuerungTudo o que sou, pela renovação
Meines InnerenDo meu interior
Das erste Geschenk, mein HerzO primeiro dom, o meu coração
Eine Hingabe aus LiebeEntrega de amor
Alles, was ich bin, durch die ErneuerungTudo o que sou, pela renovação
Meines InnerenDo meu interior
Das erste Geschenk, mein HerzO primeiro dom, o meu coração
Eine Hingabe aus LiebeEntrega de amor
Alles, was ich bin, durch die ErneuerungTudo o que sou, pela renovação
Meines InnerenDo meu interior
Dein Geist zieht mich aus der BequemlichkeitO Teu espírito me tira do conforto
Und offenbart mir Deinen WillenE me revela a Tua vontade
Gut, vollkommen, angenehmBoa, perfeita, agradável
Dein Werk in mir wird bekannt seinA Tua obra em mim será conhecida
Deine Hand, die neue Geschöpfe schafftA Tua mão que faz nova criatura
Ich bin nicht mehr, wer ich war, ich bin neu in DirJá não sou quem eu era, eu sou novo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in Dir (neu in Dir)Novo em Ti (novo em Ti)
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Neu in DirNovo em Ti
Dein Geist zieht mich aus der BequemlichkeitO Teu espírito me tira do conforto
Und offenbart mir Deinen WillenE me revela a Tua vontade
Gut, vollkommen, angenehmBoa, perfeita, agradável
Dein Werk in mir wird bekannt seinA Tua obra em mim será conhecida
Deine Hand, die neue Geschöpfe schafftA Tua mão que faz nova criatura
Ich bin nicht mehr, wer ich war, ich bin neu in DirJá não sou quem eu era, eu sou novo em Ti




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fraternidade São João Paulo II y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: