If I Don't Laugh, I'll Cry
Frawley
Si No Me Río, Lloro
If I Don't Laugh, I'll Cry
Salí la otra noche con todos mis amigos
Went out the other night with all my friends
Comencé a sentirme como yo otra vez
Started to feel like me again
No había sido tan feliz en un tiempo
Hadn't been that happy in a while
Bebimos y pusimos una canción triste
Had drinks and we put a sad song on
Eres oh tan casualmente educado
You're oh so casually brought up
Ahí va mi noche y va mi sonrisa
There goes my night and goes my smile
Porque fueron dos años completos de nosotros tirados por el desagüe
'Cause that was two full years of us down the drain
Y recuerdo que todo se fue a la basura
And I'm reminded that it all went to waste
Y cuando mis amigos preguntan si te extraño
And when my friends are asking if I miss you
¿Qué digo?
What do I say?
Si no me río voy a llorar
If I don't laugh I'm gonna cry
No quiero escuchar tu nombre esta noche
Don't wanna hear your name tonight
Finalmente, estoy feliz, no estoy de humor
I'm finally happy, not in the mood
No quiero pensar en ti
I don't wanna think about you
Si escucho tu nombre una vez más
If I hear your name one more time
Creo que voy a perder la cabeza
I think I'm gonna lose my mind
No sé qué hacer porque no estoy bien
Don't know what to do 'cause I'm not alright
Pero si no me río voy a llorar, llorar
But if I don't laugh I'm gonna cry, cry
Me dirigí al baño, indiferente
Made my way to the bathroom, nonchalant
Porque sentí que las lágrimas venían
'Cause I felt like tears werе coming on
No es lo que planeé para mi gran noche
It's not what I planned for my big night out
Me tomó horas maquillarme bien
Took me hours just to do my makeup right
Si tú eres la razón por la que se arruinó, estaré enojado esta noche
If you'rе the reason it gets ruined I'll be pissed tonight
De cualquier manera, el rímel se está agotando
Either way mascara's running down
Porque fueron dos años completos de nosotros tirados por el desagüe
'Cause that was two full years of us down the drain
Y recuerdo que todo se fue a la basura
And I'm reminded that it all went to waste
Y cuando mis amigos preguntan si te extraño
And when my friends are asking if I miss you
¿Qué digo?
What do I say?
Si no me río voy a llorar
If I don't laugh I'm gonna cry
No quiero escuchar tu nombre esta noche
Don't wanna hear your name tonight
Finalmente, estoy feliz, no estoy de humor
I'm finally happy, not in the mood
No quiero pensar en ti
I don't wanna think about you
Si escucho tu nombre una vez más
If I hear your name one more time
Creo que voy a perder la cabeza
I think I'm gonna lose my mind
No sé qué hacer porque no estoy bien
Don't know what to do 'cause I'm not alright
Pero si no me río voy a llorar, llorar
But if I don't laugh I'm gonna cry, cry
Y apuesto a que sales con todos tus amigos
And I bet you're out with all your friends
O tal vez besar a alguien nuevo y no tienes que tener la intención
Or maybe kissing someone new and you don't have to pretend
Como si no me extrañaras
Like you don't miss me
Como si no me extrañaras
Like you don't miss me
Si no me río voy a llorar
If I don't laugh I'm gonna cry
No quiero escuchar tu nombre esta noche
Don't wanna hear your name tonight
Finalmente, estoy feliz, no estoy de humor
I'm finally happy, not in the mood
No quiero pensar en ti
I don't wanna think about you
Si escucho tu nombre una vez más
If I hear your name one more time
Creo que voy a perder la cabeza
I think I'm gonna lose my mind
No sé qué hacer porque no estoy bien
Don't know what to do 'cause I'm not alright
Pero si no me río voy a llorar, llorar
But if I don't laugh I'm gonna cry, cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frawley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: