Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 616

Knocking On My Heart

Frawley

Letra

Frappant à Mon Cœur

Knocking On My Heart

2 heures du mat 2 heures du mat 2 heures du mat2 am 2 am 2 am
C'est le seul moment où tu sonnesOnly time that you ever ring
Ouais je sais ouais je sais ouais je saisYah I know yah I know yah I know
Ça ne peut signifier qu'une seule choseThat could only mean one thing
Et je ne veux pas de çaAnd I don't want that
Non, je ne suis pas si facileNo, I'm not that easy
J'ai dit traite-moi mieuxI said treat me better
Mais tu ne m'as pas cruBut you didn't believe me

Je laissais une clé sous le paillassonI used to leave a key under the mat
Parce que je pensais avoir besoin de toiBecause I thought I'd need ya
Maintenant je laisse la lumière allumée sur le porcheNow I leave the light on by the porch
Pour que tu puisses me voir partirSo you could watch me leavin

Tu frappes, frappes, frappes à mon cœurYou been knock knock knocking on my heart
Mais seulement quand tu es seulBut only when you're lonely
Appelle, appelle, appelle dans le noirCall call calling in the dark
Quand tu as besoin de quelqu'unWhen you need somebody
Quelqu'un à tenir quand il est tard dans la nuitSomeone to hold when it's late at night
Alors bébé ne perds pas de tempsSo baby don't waste any time
Frappant, frappant, frappant à mon cœurKnock knock knocking on my heart
Ton amour n'habite plus iciYour love don't live here anymore

Tout ce que j'ai laissé tout ce que j'ai laissé tout ce que j'ai laisséAll I left all I left all I left
C'est un mot près de l'évier de la cuisineWas a note by the kitchen sink
À droite à droite à droiteTo the right to the right to the right
Il y a une boîte avec toutes tes affairesIs a box with all your things
Parce que tu en as probablement besoin'Cause you probably need that
Et tu aurais dû écouterAnd you shold've listened
Tu as récupéré toutes tes affairesYou got all your things back
Mais il manque quelque choseBut there's something missing

Je laissais une clé sous le paillassonI used to leave a key under the mat
Parce que je pensais avoir besoin de toiBecause I thought I'd need ya
Maintenant je laisse la lumière allumée sur le porcheNow I leave the light on by the porch
Pour que tu puisses me voir partirSo you could watch me leavin

Tu frappes, frappes, frappes à mon cœurYou been knock knock knocking on my heart
Mais seulement quand tu es seulBut only when you're lonely
Appelle, appelle, appelle dans le noirCall call calling in the dark
Quand tu as besoin de quelqu'unWhen you need somebody
Quelqu'un à tenir quand il est tard dans la nuitSomeone to hold when it's late at night
Alors bébé ne perds pas de tempsSo baby don't waste any time
Frappant, frappant, frappant à mon cœurKnock knock knocking on my heart
Ton amour n'habite plus iciYour love don't live here anymore

Ton amour n'habite plus iciYour love don't live here anymore

Tu frappes, frappes, frappes à mon cœurYou been knock knock knocking on my heart
Mais seulement quand tu es seulBut only when you're lonely
Appelle, appelle, appelle dans le noirCall call calling in the dark
Quand tu as besoinWhen you need

Tu frappes, frappes, frappes à mon cœurYou been knock knock knocking on my heart
Mais seulement quand tu es seulBut only when you're lonely
Appelle, appelle, appelle dans le noirCall call calling in the dark
Quand tu as besoin de quelqu'unWhen you need somebody
Quelqu'un à tenir quand il est tard dans la nuitSomeone to hold when it's late at night
Alors bébé ne perds pas de tempsSo baby don't waste any time
Frappant, frappant, frappant à mon cœurKnock knock knocking on my heart
Ton amour n'habite plus iciYour love don't live here anymore

N'habite plus iciDon't live here anymore
Ton amour n'habite plus iciYour love don't live here anymore

Quelqu'un à tenir quand il est tard dans la nuitSomeone to hold when it's late at night
Alors bébé ne perds pas de tempsSo baby don't waste any time
Frappant, frappant, frappant à mon cœurKnock knock knocking on my heart
Ton amour n'habite plus iciYour love don't live here anymore
Ton amour n'habite plus iciYour love don't live here anymore

Escrita por: Jeremy Dussoliett / Larzz Principato / Lauren Elisabeth Frawley / Tim Sommers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frawley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección