Traducción generada automáticamente

Sob Story
Freak Kitchen
Historia triste
Sob Story
¿Serías mi modelo a seguir?Would you be my role model?
¿Serías mi mano amiga?Would you be my helping hand?
Buscando un hermano del almaLooking for a soul brother
Necesito a alguien que tome una posiciónI need someone to take a stand
¿Serías mi modelo a seguir?Would you be my role model?
Donde confío en ti y tú confías en míWhere I trust you and you trust me
Pero no seré tu historia tristeBut I won't be your sob story
No, no seré tu historia tristeNo, I won't be your sob story
Mi nacimiento fue un errorMy birth was a mistake
Me lo han dicho desde el principioI've been told from the beginning
¿Qué quieres de mí? ¿Una disculpa?What do you want from me? An apology?
¡Hurra por la paternidad!Hooray for parenthood
Adivina qué, veo a través de tiGuess what? I see right through you
La familia de papel carbónThe Carbon Paper Family
¿Serías mi modelo a seguir?Would you be my role model?
¿Serías mi mano amiga?Would you be my helping hand?
Buscando un hermano del almaLooking for a soul brother
Necesito a alguien que tome una posiciónI need someone to take a stand
¿Serías mi modelo a seguir?Would you be my role model?
Donde confío en ti y tú confías en míWhere I trust you and you trust me
Pero no seré tu historia tristeBut I won't be your sob story
No, no seré tu historia tristeNo, I won't be your sob story
CreoI believe
CreoI believe
Debe haber algo másThere must be something else
Puedo ser tu carne y sangreI may be your flesh and blood
Significa exactamente nadaIt means exactly nothing
Ambos son extraños para míYou're both strangers to me
¡Eso es todo! Estoy cansadoThat's it! I'm done
El hijo pródigoThe Prodigal Son
Perdido desde el primer díaLost from Day One
¿Serías mi modelo a seguir?Would you be my role model?
¿Serías mi mano amiga?Would you be my helping hand?
Buscando un hermano del almaLooking for a soul brother
Necesito a alguien que tome una posiciónI need someone to take a stand
¿Serías mi modelo a seguir?Would you be my role model?
Donde confío en ti y tú confías en míWhere I trust you and you trust me
Pero no seré tu historia tristeBut I won't be your sob story
No, no seré tu historia tristeNo, I won't be your sob story
CreoI believe
CreoI believe
Debe haber algo másThere must be something else
No te molestaré másWon't bother you no more
Ve a practicar la dulce negaciónGo practice Sweet Denial
Esto no estaba destinado a serThis wasn't meant to be
CreoI believe
CreoI believe
Podrías ser mi modelo a seguirYou could be my role model
Podrías ser mi mano amigaYou could be my helping hand
Buscando un hermano del almaLooking for a soul brother
Suficientemente fuerte para tomar una posiciónStrong enough to take a stand
Podrías ser mi modelo a seguirYou could be my role model
Donde confío en ti y tú confías en míWhere I trust you and you trust me
Pero no seré tu historia tristeBut I won't be your sob story
No, no seré tu historia tristeNo, I won't be your sob story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freak Kitchen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: