Traducción generada automáticamente
Just Let Me Cry
Sexta Feira Muito Louca (Freaky Friday)
Déjame Llorar
Just Let Me Cry
Estoy a punto de perder el controlI'm about to lose control
No sé por quéI, I don't know why
Por qué necesitas una razón para sentirte perdido por dentroWhy you need some reason to feel lost inside
Tú sabes que estoy bienYou, you know that I'm alright
Sabes que soy solo el tipo de chica que se siente tan herida por dentroYou know that I'm just the kind of girl that feels so hurt inside
No doy excusasI don't do excuses
No pregunto por quéI don't ask why
Es solo un colapsoIt's just a breakdown
Sucede todo el tiempoIt happens all the time
Así que sal de mi caraSo get out of my face
Ni siquiera lo intentesDon't even try
Si quieres ayudarme, solo déjame llorarYa wanna help me, just let me cry
Sí, te amé toda mi vidaYeah I loved you all my life
pero ni siquiera sabes lo que siento por dentrobut you don't even know a thing I feel inside
No, por la mirada en mis ojosNo, by the look in my eye
Que estoy bien, pero tal vez necesite que me abraces fuerteThat I'm just fine but I might need you to hold me tight
No doy excusasI don't do excuses
No pregunto por quéI don't ask why
Es solo un colapsoIt's just a breakdown
Sucede todo el tiempoIt happens all the time
Así que sal de mi caraSo get out of my face
Ni siquiera lo intentesDon't even try
Si quieres ayudarme, solo déjame llorarYa wanna help me, just let me cry
No doy excusasI don't do excuses
No pregunto por quéI don't ask why
Es solo un colapsoIt's just a breakdown
Sucede todo el tiempoIt happens all the time
Así que sal de mi caraSo get out of my face
Ni siquiera lo intentesDon't even try
Si quieres ayudarme, solo déjame llorarYa wanna help me, just let me cry
Tuve un mal día, lloraré si quiero, lloraré si quiero, lloraréI had a bad day, I'll cry if I want to, cry if I want to, cry
Tuve un mal día, lloraré si quiero, lloraré si quiero, lloraréI had a bad day, I'll cry if I want to, cry if I want to, cry
Tuve un mal día, lloraré si quiero, lloraré si quiero, lloraréI had a bad day, I 'll cry if I want to, cry if I want to, cry
Tuve un mal día, lloraré si quiero, lloraré si quiero, lloraréI had a bad day, I'll cry if I want to, cry if I want to, cry
Solo déjame... llorarJust let me.... cry
Me estoy desmoronando, solo déjame llorarI'm breaking down just let me cry
No doy excusasI don't do excuses
No pregunto por quéI don't ask why
Es solo un colapsoIt's just a breakdown
Sucede todo el tiempoIt happens all the time
Así que sal de mi caraSo get out of my face
Ni siquiera lo intentesDon't even try
Si quieres ayudarme, solo déjame llorarYa wanna help me, just let me cry
No doy excusasI don't do excuses
No pregunto por quéI don't ask why
Es solo un colapsoIt's just a breakdown
Sucede todo el tiempoIt happens all the time
Así que sal de mi caraSo get out of my face
Ni siquiera lo intentesDon't even try
Si quieres ayudarme, solo déjame llorarYa wanna help me, just let me cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sexta Feira Muito Louca (Freaky Friday) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: