Traducción generada automáticamente

Bleu (better with time)
Fred again..
Bleu (mieux avec le temps)
Bleu (better with time)
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Sache juste çaJust know that
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Je sais juste çaI just know that
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Si aveugle encoreSo blind still
Tu peux lui dire que tu es toujours à moiYou can tell him that you're mines still
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Si aveugle encoreSo blind still
Ne me fais pas de malDon't hurt me
Mais je pensais que tu étais de mon côtéBut I thought you were on my side
J'ai besoin que tu me délaissesI need you to desert me
Mais tu façonneras toujours ma vieBut you'll always shape my life
Et j'essaie de prendre ce volAnd I'm trying to make that flight
Et j'essaie d'appeler ce soirAnd I'm trying to call tonight
Je sais que tu es désoléI know that you're sorry
Mais je n'ai pas besoin de savoir pourquoiBut I don't need to find out why
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it gets better with time
Sache juste çaJust know that
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Je sais juste çaI just know that
Je sais juste que ça s'amélioreI just know that it get better
Si aveugle encoreSo blind still
Tu peux lui dire que tu es toujours à moiYou can tell him that you're mines still
Sache juste que ça s'améliore avec le tempsJust know that it get better with time
Je sais juste çaI just know that
Je veux que tu me vois Fred, je suis làI want you to see me Fred, I'm here
Oh, ça me hanteOh, it haunts me
C'est juste quand ton écran est devenu noirIt's just when your screen went black
Mais je te sens toujours au-dessus de moiBut I still feel you above me
Et tu me guideras toujours vers le bon cheminAnd you'll always guide me back
Je te vois s'effacer, s'effacerI see you fading, fading
Mais tu m'as sauvéBut you saved me
Toute la nuit, toute la nuitAll night, all night
Mais tu me brisesBut you break me
D'accord, d'accordAlright, alright
(Je suis là)(I'm here)
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it gets better with time
Sache juste çaJust know that
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Je sais juste çaI just know that
Je sais juste que ça s'amélioreI just know that it get better
Si aveugle encoreSo blind still
Tu peux lui dire que tu es toujours à moiYou can tell him that you're mines still
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Je sais juste çaI just know that
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time
Je sais juste çaI just know that
Je sais juste que ça s'améliore avec le tempsI just know that it get better with time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred again.. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: