Traducción generada automáticamente

fear less (feat. Sampha)
Fred again..
moins de peur (feat. Sampha)
fear less (feat. Sampha)
Ah-ha, j'ai moins peur avec toiAh-ha, I fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side
Ah-ha, j'ai moins peur avecAh-ha, I fear less with
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side
Ah-ha, j'ai moins peur avec toiAh-ha, I fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side
Ah-ha, j'ai moins peur avec toiAh-ha, I fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moi (côte à côte, côte à côte)I fear less with you on the passenger side (side by side, side by side)
On était coincés dans le trafic lors de la dernière nuitWe were stuck on traffic on the closing night
Heures sup', heures sup', heures sup'Overtime, overtime, overtime
J'étais à court de mots, tu priais, non ?I was lost for words, you were praying, right?
Fais-le bien, fais-le bien, fais-le bienMake it right, make it right, make it right
Mon bras commençait à trembler sur le côtéMy arm would start to shake out of the side of mine
Tard dans la nuit, tard dans la nuit, tard dans la nuitLate at night, late at night, late at night
Tu m'as aidé à voir tout ça sous un autre angleYou helped me see it all in a different light
Tiens-moi bien, tiens-moi bien, tiens-moi bienHold me right, hold me right, hold me right
Ah-ha, j'ai moins peur avec toiAh-ha, I fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side
Ah-ha, j'ai moins peur avecAh-ha, I fear less with
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side
Ah-ha, j'ai moins peur avec toiAh-ha, I fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moi (côte à côte, côte à côte)I fear less with you on the passenger side (side by side, side by side)
On était coincés dans le trafic lors de la dernière nuitWe were stuck on traffic on the closing night
Heures sup', heures sup', heures sup'Overtime, overtime, overtime
J'étais à court de mots, tu priais, non ?I was lost for words, you were praying, right?
Fais-le bien, fais-le bien, fais-le bienMake it right, make it right, make it right
Mon bras commençait à trembler, je pensais à toiMy arm would start to shake, I was thinking 'bout you
Tard dans la nuit, tard dans la nuit, tard dans la nuitLate at night, late at night, late at night
Tu m'as fait voir tout ça sous un autre angleYou made me see it all in a different light
Tiens-moi bien, tiens-moi bien, tiens-moi bienHold me right, hold me right, hold me right
Ah-ha, j'ai moins peur avec toiAh-ha, I fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side
Ah-ha, j'ai moins peur avecAh-ha, I fear less with
J'ai moins peur avec toi à côté de moi (côte à côte, côte à côte, côte à)I fear less with you on the passenger side (side by side, side by side, side by)
Ah-ha, j'ai moins peur avec toiAh-ha, I fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side
J'ai moins peur avec toiI fear less with you
J'ai moins peur avec toi à côté de moiI fear less with you on the passenger side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred again.. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: