Traducción generada automáticamente
Dancing In The Dark
Fred Astaire
Bailando en la oscuridad
Dancing In The Dark
Me levanto por la noche
I get up in the evening
Y no tengo nada que decir
And I ain't got nothing to say
Vengo a casa por la mañana
I come home in the morning
Me voy a la cama sintiendo de la misma manera
I go to bed feeling the same way
No estoy más que cansado
I ain't nothing but tired
Hombre Estoy cansado y aburrido de mí mismo
Man I'm just tired and bored with myself
Hola nena, me vendría bien un poco de ayuda
Hey there baby, I could use just a little help
No puedes encender un fuego
You can't start a fire
No puedes encender un fuego sin una chispa
You can't start a fire without a spark
Esta pistola está alquilada
This gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridad
Even if we're just dancing in the dark
El mensaje sigue siendo más claro
Message keeps getting clearer
La radio está encendida y me muevo por el lugar
Radio's on and I'm moving 'round the place
Revisé mi mirada en el espejo
I check my look in the mirror
Quiero cambiarme la ropa, el pelo, la cara
I wanna change my clothes, my hair, my face
No voy a llegar a ninguna parte
Man I ain't getting nowhere
Estoy viviendo en un basurero como este
I'm just living in a dump like this
Algo está pasando en algún lugar
There's something happening somewhere
Bebé sólo sé que hay
Baby I just know that there is
No puedes encender un fuego
You can't start a fire
No puedes encender un fuego sin una chispa
You can't start a fire without a spark
Esta pistola está alquilada
This gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridad
Even if we're just dancing in the dark
Te sientas por ahí haciéndote mayor
You sit around getting older
Hay una broma aquí en alguna parte y es culpa mía
There's a joke here somewhere and it's on me
Sacaré este mundo de mis hombros
I'll shake this world off my shoulders
Vamos, nena, esta risa es sobre mí
Come on baby this laugh's on me
Quédate en las calles de esta ciudad
Stay on the streets of this town
Y te van a cortar bien
And they'll be carving you up alright
Dicen que tienes que mantenerte hambriento
They say you gotta stay hungry
Hey nena, estoy a punto de morir de hambre esta noche
Hey baby I'm just about starving tonight
Me muero por algo de acción
I'm dying for some action
Estoy harto de sentarme aquí tratando de escribir este libro
I'm sick of sitting 'round here trying to write this book
Necesito una reacción de amor
I need a love reaction
Vamos, nena, dame un solo vistazo
Come on now baby gimme just one look
No puedes encender un fuego sentado llorando por un corazón roto
You can't start a fire sitting 'round crying over a broken heart
Esta pistola está alquilada
This gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridad
Even if we're just dancing in the dark
No puedes encender un incendio preocupándote por que tu pequeño mundo se desmorone
You can't start a fire worrying about your little world falling apart
Esta pistola está alquilada
This gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridad
Even if we're just dancing in the dark
Aunque bailemos en la oscuridad
Even if we're just dancing in the dark
Aunque bailemos en la oscuridad
Even if we're just dancing in the dark
Aunque bailemos en la oscuridad
Even if we're just dancing in the dark
Hola, nena
Hey baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Astaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: