Traducción generada automáticamente

Dancing In The Dark
Fred Astaire
Bailando en la oscuridad
Dancing In The Dark
Me levanto por la nocheI get up in the evening
Y no tengo nada que decirAnd I ain't got nothing to say
Vengo a casa por la mañanaI come home in the morning
Me voy a la cama sintiendo de la misma maneraI go to bed feeling the same way
No estoy más que cansadoI ain't nothing but tired
Hombre Estoy cansado y aburrido de mí mismoMan I'm just tired and bored with myself
Hola nena, me vendría bien un poco de ayudaHey there baby, I could use just a little help
No puedes encender un fuegoYou can't start a fire
No puedes encender un fuego sin una chispaYou can't start a fire without a spark
Esta pistola está alquiladaThis gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridadEven if we're just dancing in the dark
El mensaje sigue siendo más claroMessage keeps getting clearer
La radio está encendida y me muevo por el lugarRadio's on and I'm moving 'round the place
Revisé mi mirada en el espejoI check my look in the mirror
Quiero cambiarme la ropa, el pelo, la caraI wanna change my clothes, my hair, my face
No voy a llegar a ninguna parteMan I ain't getting nowhere
Estoy viviendo en un basurero como esteI'm just living in a dump like this
Algo está pasando en algún lugarThere's something happening somewhere
Bebé sólo sé que hayBaby I just know that there is
No puedes encender un fuegoYou can't start a fire
No puedes encender un fuego sin una chispaYou can't start a fire without a spark
Esta pistola está alquiladaThis gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridadEven if we're just dancing in the dark
Te sientas por ahí haciéndote mayorYou sit around getting older
Hay una broma aquí en alguna parte y es culpa míaThere's a joke here somewhere and it's on me
Sacaré este mundo de mis hombrosI'll shake this world off my shoulders
Vamos, nena, esta risa es sobre míCome on baby this laugh's on me
Quédate en las calles de esta ciudadStay on the streets of this town
Y te van a cortar bienAnd they'll be carving you up alright
Dicen que tienes que mantenerte hambrientoThey say you gotta stay hungry
Hey nena, estoy a punto de morir de hambre esta nocheHey baby I'm just about starving tonight
Me muero por algo de acciónI'm dying for some action
Estoy harto de sentarme aquí tratando de escribir este libroI'm sick of sitting 'round here trying to write this book
Necesito una reacción de amorI need a love reaction
Vamos, nena, dame un solo vistazoCome on now baby gimme just one look
No puedes encender un fuego sentado llorando por un corazón rotoYou can't start a fire sitting 'round crying over a broken heart
Esta pistola está alquiladaThis gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridadEven if we're just dancing in the dark
No puedes encender un incendio preocupándote por que tu pequeño mundo se desmoroneYou can't start a fire worrying about your little world falling apart
Esta pistola está alquiladaThis gun's for hire
Aunque bailemos en la oscuridadEven if we're just dancing in the dark
Aunque bailemos en la oscuridadEven if we're just dancing in the dark
Aunque bailemos en la oscuridadEven if we're just dancing in the dark
Aunque bailemos en la oscuridadEven if we're just dancing in the dark
Hola, nenaHey baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Astaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: