Traducción generada automáticamente
Tu sei Così
Fred Bongusto
Eres así
Tu sei Così
Eres así
Tu sei così,
Por eso te amo
Per questo ti vòglio bene.
Ahora eres tú
Ora sei tu
El mundo que me pertenece
Il mondo che m'appartiene.
Sólo ese momento es suficiente
Basta solo quel momento
Y cierra los ojos y luego
E chiudi gli occhi e poi
Voy a empezar
Comincio io
Estricto, no quise hacerlo
Fatichiare, non volevo
Para enamorarse más
Innamorarmi più,
Mi amor
Amore mio.
Es como si le diera un poco de sol
È come se tu avessi dato un pò di sole
Por una flor moribunda
Ad un fiore che muore.
Qué risa es pensar en ti y no querer enamorarse
Che ridere è pensarti e non voler s'innamorare
Porque después duele
Perchè dopo fa male.
Y todos esos momentos en los que
E tutti quei momenti in cui
No eres tú
Tu non sei tu
Y no quieres explicarlo
E non hai voglia di spiegare.
Para una extraña broma del destino, soy yo
Per uno strano scherzo del destino sono io
Que tengo miedo de más
Che ho paura di più,
Más
Di più.
Eres así
Tu sei cosi,
Por eso te amo
Per questo ti voglio bene.
Ahora eres tú
Ora sei tu
El mundo que me pertenece
Il mondo che m'appartiene.
Borracho con palabras
Ubriaco di parole
Que para ti quiero inventar
Che per te voglio inventare,
Ya no sé qué día es
Non so più che giorno è.
Un aroma de caricia
Un profumo di carezze,
Tu dulce ternura y todo queda
Le tue dolci tenerezze e tutto resta
Que no me tiene a mí
Che non me ha.
Es como si le diera un poco de sol
È come se tu avessi dato un pò di sole
Por una flor moribunda
Ad un fiore che muore.
Podría habértelo dicho, sólo tú
Avrei saputo dire a te, solo a te,
Eso es amor
Questo è amore.
Y luego fantasear
E poi fantasticare
Sobre todo lo que podía hacer por ti
Su tutto quello che potrei fare per te,
Eso es amor
Questo è amore.
Pensando en cada momento feliz
Pensare ad ogni attimo felice
Y hazlo de nuevo contigo, contigo
E rifarlo con te, con te.
Sólo ese momento es suficiente
Basta solo quel momento
Y cierra los ojos y luego
E chiudi gli occhi e poi
Voy a empezar
Comincio io
Estricto, no quise hacerlo
Fatichiare, non volevo
Para enamorarse más
Innamorarmi più,
Mi amor
Amore mio.
Es como si le diera un poco de sol
È come se tu avessi dato un pò di sole
Por una flor moribunda
Ad un fiore che muore.
Es como si me lo dieras a mí, sólo a mí
È come se tu avessi dato a me, solo a me,
Los primeros besos de amor
I primi baci d'amore.
Para un juego del destino
Per un gioco del destino
Yo soy el que más tiene miedo
Sono io che ho paura di più.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Bongusto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: