Traducción automática

Che bambola!
Fred Buscaglione
Quelle poupée !
Che bambola!
Quelle poupée !Che bambola!
Je marchais dans la rueMi trovavo per la strada
vers une heure et demie,circa all'una e trentatrè,
l'autre nuit,l'altra notte,
quand je sortais de mon café habituel,mentre uscivo dal mio solito caffè,
quand je croise un beau spécimenquando incrocio un bel mammifero
modèle cent trois.modello centotrè.
Quelle poupée !Che bambola!
Elle remplissait une belle robeRiempiva un bel vestito
de magnifique lamé,di magnifico lamè,
c'était un tas de courbesera un cumulo di curve
comme on n'en voit pas,come al mondo non ce n'è,
quel spectacle ces jambes,che spettacolo le gambe,
une vraie merveille crois-moi.un portento credi a me.
Quelle poupée !Che bambola!
"Hé, hé, hé - je lui crie - "petite,"Hey, hey, hey - le grido - "piccola,
allez, allez, ne fais pas l'idiote,dai, dai, dai, non far la stupida,
savais-tu, savais-tu, que je suis changeant,sai, sai, sai, che son volubile,
si tu ne m'embrasses pas tout de suitese non mi baci subito
tu rates une occasion".tu perdi un' occasion".
Elle se retourne, puis me scruteLei si volta, poi mi squadra
comme si j'étais un clochard,come fossi uno straccion,
puis elle se met en gardepoi si mette bene in guardia
comme Rocky, le grand champion,come Rocky, il gran campion,
fait semblant de frapper à droite, et de gauche,finta il destro, e di sinistro,
elle me colle à un lampadaire.lei mi incolla ad un lampion.
Quelle frayeur !Che sventola!
Elle, elle, elle, terrifiée,Lei, lei, lei, spaventatissima,
sur le coup, devient pâle,lì per lì, diventa pallida,
puis, puis, puis, alarmée,poi, poi, poi, allarmatissima,
elle m'embrasse pour me soutenir,m'abbraccia per sorreggermi,
je lui fais de la peine.le faccio compassion.
Tu sais comment c'est, j'y penseSai com'è, ci penso sopra
et puis je décide que ça me va,e poi decido che mi va,
je fais encore le faint,faccio ancora lo svenuto,
elle hésite et tu sais ce qu'elle fait,quella abbozza e sai che fa,
en m'implorant et en pleurantimplorandomi e piangendo
elle me donne un beau baiser.un bel bacio lei mi dà.
Quelle poupée !Che bambola!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Buscaglione y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: