Traducción generada automáticamente
Adiós
Fred De Palma
Adiós. - Adiós
Adiós
FDP
Fdp
Lk amor rey
Lk love king
Nunca entendí tus celos
Non ho mai capito la tua gelosia
Yo, excepto tú, no tenía nada más
Io che a parte te non avevo nient'altro
Pero ahora si me llamas, tengo correo de voz
Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
Pero no te molestes en dejarme un mensaje
Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
Ahora que no me importa cómo lo estés haciendo
Ora che non mi interessa come ti sta andando
De hecho, espero que te vayas
Anzi spero tanto tu stia andando via
Así que no le digas a la gente que te estoy buscando
Quindi non dire in giro che ti sto cercando
Porque es una mentira, así que adiós bebé
Perché è una bugia, quindi baby adiós
Oh, oh, adiós
Oh, oh adiós
Oh, cariño, adiós
Oh baby, adiós
Ahora estás decepcionado
Adesso sei delusa
Pero siempre has preferido decirme excusas esa excusa (bebé)
Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa (baby)
Oh, oh, adiós
Oh, oh adiós
Oh, baby adiós
Oh, baby adiós
Ahora estás decepcionado
Adesso sei delusa
(Pero siempre has preferido decirme excusas esa excusa)
(Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa)
Una vez que te veo, estoy un poco ansioso
Una volta che ti vedo ho tipo l'ansia
Incluso si somos dos, me siento superada en número
Anche se siamo in due io mi sento in minoranza
Yo que se cierne entre el genio y la ignorancia
Io che sono in bilico tra il genio e l'ignoranza
Sí, sí, sí, un equilibrador de circunstancias
Sì, sì, sì, un equilibrista da circostanza
Dices que tus amigos tienen que alejarse de mí
Dici che le tue amiche devono starmi lontane
Pero cuanto más le digas, más tengo un enjambre que estos idiotas
Ma più glielo dici più di 'ste sceme ne ho uno sciame
Me jodiste diciendo la verdad
Mi hai sputtanato dicendo la verità
Así que me anunciaste
Quindi mi hai fatto pubblicità
Nunca entendí tus celos
Non ho mai capito la tua gelosia
Yo, excepto tú, no tenía nada más
Io che a parte te non avevo nient'altro
Pero ahora si me llamas, tengo correo de voz
Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
Pero no te molestes en dejarme un mensaje
Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
Ahora que no me importa cómo lo estés haciendo
Ora che non mi interessa come ti sta andando
De hecho, espero que te vayas
Anzi spero tanto tu stia andando via
Así que no le digas a la gente que te estoy buscando
Quindi non dire in giro che ti sto cercando
Porque es una mentira, así que adiós bebé
Perché è una bugia, quindi baby adios
Oh, oh, adiós
Oh, oh adiós
Oh, cariño, adiós
Oh baby, adiós
Ahora estás decepcionado
Adesso sei delusa
Pero siempre has preferido decirme excusas esa excusa (bebé)
Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa (baby)
Oh, oh, adiós
Oh, oh adiós
Oh, baby adiós
Oh, baby adiós
Ahora estás decepcionado
Adesso sei delusa
(Pero siempre has preferido decirme una disculpa que lo siento, nena)
(Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa, baby)
Empuje el pedal
Schiaccio sul pedale
Si continúas así, terminaremos en la penalización
Se continui così noi finiremo sul penale
Me llamas y te bloqueo
Mi chiami e ti blocco
Me escribes y te bloqueo
Mi scrivi e ti blocco
Tienes razón cuando dices que hay un bloque que no puedes pasar
Hai ragione quando dici che c'è un blocco che non riesci a superare
Publicar nuestro polaroid con escrito de nuevo
Pubblichi una nostra polaroid con scritto ancora noi
Me pregunto qué quieres
Io mi chiedo cosa vuoi
Tal vez no veas las buenas palabras
Forse non visualizzi la parole fine
Pero si miras debajo tienes bocadillos (bebé)
Ma se guardi sotto c'hai le spuntine (baby)
Nunca entendí tus celos
Non ho mai capito la tua gelosia
Yo, excepto tú, no tenía nada más
Io che a parte te non avevo nient'altro
Pero ahora si me llamas, tengo correo de voz
Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
Pero no te molestes en dejarme un mensaje
Ma non ti disturbare a lasciarmi un messaggio
Ahora que no me importa cómo lo estés haciendo
Ora che non mi interessa come ti sta andando
De hecho, espero que te vayas
Anzi spero tanto tu stia andando via
Así que no le digas a la gente que te estoy buscando
Quindi non dire in giro che ti sto cercando
¿Por qué es una mentira entonces baby adiós
Perché è una bugia quindi baby adiós
Oh, oh, adiós
Oh, oh adiós
Oh, cariño, adiós
Oh baby, adiós
Ahora estás decepcionado
Adesso sei delusa
Pero siempre has preferido decirme excusas esa excusa (bebé)
Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa (baby)
Oh, oh, adiós
Oh, oh adiós
Oh, baby adiós
Oh, baby adiós
Ahora estás decepcionado
Adesso sei delusa
(Pero siempre has preferido decirme una disculpa que lo siento, nena)
(Ma hai sempre preferito dirmi scuse che scusa, baby)
Nunca entendí tus celos
Non ho mai capito la tua gelosia
Yo, excepto tú, no tenía nada más
Io che a parte te non avevo nient'altro
Pero ahora si me llamas, tengo correo de voz
Ma adesso se mi chiami ho la segreteria
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred De Palma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: