Traducción generada automáticamente

D'estate Non Vale (feat. Ana Mena)
Fred De Palma
Im Sommer Zählt Es Nicht (feat. Ana Mena)
D'estate Non Vale (feat. Ana Mena)
Tanz allein mit deinen FreundinnenBalla sola con le amiche
Doch wenn ich vorbeigehe, lächelt sieMa quando passo sorride
Ich frag sie, was sie trinken möchteLe chiedo cosa vuoi da bere
Während ich das trinke, was sie sagtMentre mi bevo ciò che dice
Und ich sippe einen weiteren Cuba LibreE bevo un altro Cuba libre
Verliere die VerbindungPerdo la connessione
Ich fühl mich wie ein MeteorSto come un meteorite
Auf dem Weg zur KollisionVerso la collisione
Sie denkt, ich hätte die ganze Barbie-SammlungLei pensa che di barbie ho tutta la collezione
Und will nur die Verpackung aufreißenChe voglio solamente scartare la confezione
Wenn du mich suchstSe mi vieni a cercare
Zählt es nur im Sommer nichtSolo d’estate non vale
Wenn ich mich nicht melde, antworte ich nicht, ruf nicht nochmal anSe non mi riprendo non ti rispondo non richiamare
Wenn ich sage, ich komme und dann nicht komme, sei nicht sauerSe ti dico che arrivo e poi non arrivo non ti arrabbiare
Es ist die Schuld des Weins, es ist die Schuld des Meeres, im Sommer zählt es nichtÈ colpa del vino è colpa del mare, d’estate non vale
Baby, deine Freundinnen sind nicht ehrlichBaby le tue amiche non sono sincere
Sie haben dir gesagt, ich mache Ärger in der NachbarschaftTi han detto che io faccio casini in quartiere
Aber mach dir keine Sorgen, du musst nichts befürchten, ich schwöreMa stai tranquilla non devi temere ti giuro
Ich bin ein böser Junge, der sich benehmen kann und scrolleChe sono un cattivo ragazzo per bene e scrollo
Auf dem iPhone, während ich auf Nachrichten von dir warteSull’iPhone mentre aspetto tue notizie
Und schaue auf den Bildschirm, während meinE guardo lo schermo mentre il
Gehirn brutzelt, du gibst deinCervello mi frigge tu metti il
Herz nur auf Instagram und TwitterCuore solo su Instagram e Twitter
Und zerbrichst mein Herz, es geht in tausend PixelE spezzi il mio cuore e va in mille pixel
Wenn du mich suchstSe mi vieni a cercare
Zählt es nur im Sommer nichtSolo d’estate non vale
Wenn ich mich nicht melde, antworte ich nicht, ruf nicht nochmal anSe non mi riprendo non ti rispondo non richiamare
Wenn ich sage, ich komme und dann nicht komme, sei nicht sauerSe ti dico che arrivo e poi non arrivo non ti arrabbiare
Es ist die Schuld des Weins, es ist die Schuld des Meeres, im Sommer zählt es nichtÈ colpa del vino è colpa del mare, d’estate non vale
Lass dich ein bisschen gehen, komm schon, wenigstens heute AbendLasciati andare un po’ su dai almeno stasera
Trink noch einen Shot, das lohnt sichBevi ancora uno shot che ne vale la pena
Tanz zu diesem Reggaeton unter dem vollen MondBalla sto reggaeton sotto la luna piena
Auch wenn es wehtut, im Sommer zählt es nichtAnche se facciamo male, tanto d’estate non vale
Wenn du mich suchstSe mi vieni a cercare
Der Rest ist egal, Baby, lass uns tanzenIl resto non importa baby balliamo
Zusammen wie Uma und John TravoltaInsieme come Uma e Jonh Travolta
Wenn unsere Geschichte mit 'Es gab einen Wodka' beginnt, was ist daran schlimm?Se la nostra storia inizia con c’era una vodka che male c’è
Wenn du mich suchstSe mi vieni a cercare
Zählt es nur im Sommer nichtSolo d’estate non vale
Wenn ich mich nicht melde, antworte ich nicht, ruf nicht nochmal anSe non mi riprendo non ti rispondo non richiamare
Wenn ich sage, ich komme und dann nicht komme, sei nicht sauerSe ti dico che arrivo e poi non arrivo non ti arrabbiare
Es ist die Schuld des Weins, es ist die Schuld des Meeres, im Sommer zählt es nichtÈ colpa del vino è colpa del mare, d’estate non vale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: