Traducción generada automáticamente

D'estate Non Vale (feat. Ana Mena)
Fred De Palma
L'été, ça ne compte pas (feat. Ana Mena)
D'estate Non Vale (feat. Ana Mena)
Danse seule avec tes copinesBalla sola con le amiche
Mais quand je passe, elle souritMa quando passo sorride
Je lui demande ce qu'elle veut à boireLe chiedo cosa vuoi da bere
Pendant que je bois ce qu'elle ditMentre mi bevo ciò che dice
Et je me fais un autre Cuba libreE bevo un altro Cuba libre
Je perds la connexionPerdo la connessione
Je suis comme un météoreSto come un meteorite
En route vers la collisionVerso la collisione
Elle pense que j'ai toute la collection de BarbieLei pensa che di barbie ho tutta la collezione
Que je veux juste déballer l'emballageChe voglio solamente scartare la confezione
Si tu viens me chercherSe mi vieni a cercare
L'été, ça ne compte pasSolo d’estate non vale
Si je ne réponds pas, ne rappelle pas, ne m'attends pasSe non mi riprendo non ti rispondo non richiamare
Si je te dis que j'arrive et que je n'arrive pas, ne sois pas fâchéeSe ti dico che arrivo e poi non arrivo non ti arrabbiare
C'est la faute du vin, c'est la faute de la mer, l'été, ça ne compte pasÈ colpa del vino è colpa del mare, d’estate non vale
Bébé, tes copines ne sont pas sincèresBaby le tue amiche non sono sincere
Elles t'ont dit que je faisais des bêtises dans le quartierTi han detto che io faccio casini in quartiere
Mais ne t'inquiète pas, tu n'as rien à craindre, je te jureMa stai tranquilla non devi temere ti giuro
Que je suis un mauvais garçon bien sous tous rapports et je scrollChe sono un cattivo ragazzo per bene e scrollo
Sur l'iPhone en attendant de tes nouvellesSull’iPhone mentre aspetto tue notizie
Et je regarde l'écran pendant queE guardo lo schermo mentre il
Mon cerveau chauffe, tu mets tonCervello mi frigge tu metti il
Cœur seulement sur Instagram et TwitterCuore solo su Instagram e Twitter
Et tu brises mon cœur en mille pixelsE spezzi il mio cuore e va in mille pixel
Si tu viens me chercherSe mi vieni a cercare
L'été, ça ne compte pasSolo d’estate non vale
Si je ne réponds pas, ne rappelle pas, ne m'attends pasSe non mi riprendo non ti rispondo non richiamare
Si je te dis que j'arrive et que je n'arrive pas, ne sois pas fâchéeSe ti dico che arrivo e poi non arrivo non ti arrabbiare
C'est la faute du vin, c'est la faute de la mer, l'été, ça ne compte pasÈ colpa del vino è colpa del mare, d’estate non vale
Laisse-toi aller un peu, allez, au moins ce soirLasciati andare un po’ su dai almeno stasera
Prends encore un shot, ça en vaut la peineBevi ancora uno shot che ne vale la pena
Danse ce reggaeton sous la pleine luneBalla sto reggaeton sotto la luna piena
Même si ça fait mal, de toute façon, l'été, ça ne compte pasAnche se facciamo male, tanto d’estate non vale
Si tu viens me chercherSe mi vieni a cercare
Le reste n'a pas d'importance, bébé, dansonsIl resto non importa baby balliamo
Ensemble comme Uma et John TravoltaInsieme come Uma e Jonh Travolta
Si notre histoire commence par "il y avait une vodka", où est le mal ?Se la nostra storia inizia con c’era una vodka che male c’è
Si tu viens me chercherSe mi vieni a cercare
L'été, ça ne compte pasSolo d’estate non vale
Si je ne réponds pas, ne rappelle pas, ne m'attends pasSe non mi riprendo non ti rispondo non richiamare
Si je te dis que j'arrive et que je n'arrive pas, ne sois pas fâchéeSe ti dico che arrivo e poi non arrivo non ti arrabbiare
C'est la faute du vin, c'est la faute de la mer, l'été, ça ne compte pasÈ colpa del vino è colpa del mare, d’estate non vale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: