Traducción generada automáticamente

Extasi
Fred De Palma
Extase
Extasi
Maintenant que tu es là, j'ai besoin de rienOra che ci sei non mi serve niente
On dirait que tu es faite pour moiSembra che sei fatta per me
Que caches-tu dans ces deux yeux azurCosa nascondi in quei due occhi celeste
Allez, ne fais pas semblant de les garder pour toiE dai non fare che li tieni per te
Et puis buvons au bar comme de vieilles rockstarsE poi beviamoci il bar come vecchie rockstar
Regarder le jour se lever sur le toit d'un hôtelFare l’alba sul tetto di un hotel
Un baiser derrière les vitres d'un vanUn bacio dietro ai vetri di un van
Ou alors restons ici à faire l'amourOppure restiamo qua a far l’amore
Au milieu de toute cette foule et e e eIn mezzo a tutta la gente e e e
Tu es la plus belle de toutes et e e eSei la più bella di sempre e e e
Oui, la plus belle de toutesSì la più bella di sempre
Une nuit comme ça, ça ne se reproduira plusUna notte così non ci capita più
Et c'est parfait comme ça, juste moi, juste toiEd è perfetto così solo io solo tu
Déshabille-toi, je perds la tête, ouaisSvestiti perdo la testa sì
Extase, tu me mets en extaseExtasi mi mandi in estasi
Reste ici, je veux me perdreResta qui che voglio perdermi
Extase, tu me mets en extaseExtasi mi mandi in estasi
On fume allongés au bord du précipiceFumiamo sdraiati sopra il precipizio
Deux cercles de fumée forment l'infiniDue cerchi di fumo fanno l’infinito
Je voulais juste te déchirer la robeVolevo soltanto strapparti il vestito
On le fait fort, tu me dis que c'est trop eeeLo facciamo forte mi dici que rico eee
Qu'est-ce qu'il y a dans le verreCosa c’è nel bicchiere
Je ne sais pas, fais-moi boireNon lo so fammi bere
Et ça finit comme ça, je te dis oui, je te dis d'accordE finisce così che ti dico di sì che ti dico va bene
Et puis on défonce ce clubE poi spacchiamo sto club
Comme des rockstarsCome delle rockstar
Ouais, comme à un concert des ClashSì come ad un concerto dei Clash
Un baiser derrière les vitres d'un vanUn bacio dietro ai vetri di un van
Ou alors restons iciOppure restiamo qua
À faire l'amour au milieu de toute cette foule et e e eA far l’amore in mezzo la tutta la gente e e e
Tu es la plus belle de toutes et e e eSei la più bella di sempre e e e
Oui, la plus belle de toutesSì la più bella di sempre
Une nuit comme ça, ça ne se reproduira plusUna notte così non ci capita più
Et c'est parfait comme ça, juste moi, juste toiEd è perfetto così solo io solo tu
Juste moi, juste toiSolo io solo tu
Déshabille-toi, je perds la tête, ouaisSvestiti perdo la testa sì
Extase, tu me mets en extaseExtasi mi mandi in estasi
Reste ici, je veux me perdreResta qui che voglio perdermi
Extase, tu me mets en extaseExtasi mi mandi in estasi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: