Traducción generada automáticamente

Il Cielo Guarda Te
Fred De Palma
Cielo Mírate a ti
Il Cielo Guarda Te
Pensé que no lo creeríasTi pensavo, non ci crederai
De hecho, nunca lo crees, nunca lo creesInfatti non ci credi mai, non ci credi mai
Nos mandamos mensajes entre nosotros ¿Cómo soy yo cómo estás tú, bueno?Ci messaggiamo come sto come stai, bene
Pero, ¿cómo llegamos allí?Ma come siamo arrivati
¿A un tal vez de una para siempre?A un forse da un forever?
Y desde que rompimosE da quando ci siamo lasciati
De corazones que has instagramammedDi cuori ne hai instagrammati
Pero si haces clic en mis fotosMa se clicchi sulle mie foto
Corazones rotos salenTi escono I cuori spezzati
Y te veo en una azafataE ti rivedo in un' hostess
Mientras él toma mi embarque y mi bolsoMentre mi prende l'imbarco e la borsa
Tanto lo mismo que mientrasTalmente uguali che mentre
La miro a los ojosLa guardo negli occhi
Parece reconocermeSembra che mi riconosca
Y parece que fue hecho a propósitoE sembra fatto apposta
Su nombre también está escrito en la etiquetaSulla targhetta c'è pure scritto il tuo nome
Es extraño cuando el destinoÈ strano quando il destino
Cambiar destinoCambia destinazione
Y juntos no podemos soportarE insieme non riusciamo a stare
Pero sin nosotros ya no nos sentimos vivosMa senza noi non ci sentiamo più vivi
Nosotros, que nos amamos por mil razonesNoi che ci amiamo per mille ragioni
Ahora vámonos sin razónOra lasciamoci senza motivi
Y lo juro, no lo séE ti giuro che io non lo so
Si la distancia nos divide o noSe la distanza ci divida o no
Nos extrañamos a ti y a míCi siamo persi io e te
Entre la mía no sé y la tuya deseoTra I miei non lo so ed I tuoi vorrei
¿En qué parte del mundo estás ahora?Adesso in che parte del mondo sei?
Tomas demasiados viajes que no son míosTi fai troppi viaggi che non sono I miei
Si miro esa foto me pregunto siSe guardo quella foto io mi chiedo se
Mira el cieloSei tu che guardi il cielo
¿O es él quien te mira?O è lui che guarda te
Si miro esa foto me pregunto siSe guardo quella foto io mi chiedo se
Mira el cieloSei tu che guardi il cielo
¿O es él quien te mira?O è lui che guarda te
¿O es él quien te mira?O è lui che guarda te
Pensaste en mí, ¿quién lo cree?Mi pensavi, chi ci crede
Nosotros los que rompieron con un verteNoi che ci siamo lasciati con un ci si vede
Yo lleno de pero, ella llena de sí mismoIo pieno di ma, lei piena di se
Tus ojos son demasiado grandesHai gli occhi troppo grandi
Para mirarme sólo a míPer guardare solo me
Yo que no pienso en el futuroIo che non penso al futuro
Porque el futuro ya es hoyPerchè il futuro è già oggi
Tengo que aprender a dejar mi marcaDevo imparare a lasciare il mio segno
Sin dejar Mis SueñosSenza lasciare I miei sogni
Las esperanzas con las que hacerse cargoLe speranze con cui darsi carica
Los problemas a los que cuidarI problemi di cui farsi carico
Tú que ni siquiera llevas el relojTu che non metti neanche l'orologio
Con el fin de no sentir el tiempo llegar rápidoPer non sentire il tempo farsi rapido
Y llorabas mirando por ahíE piangevi guardando là fuori
En medio de las máquinas que estaban pasandoIn mezzo alle macchine che transitavano
Porque dijiste que ciertos paisajesPerchè dicevi che certi paesaggi
Los vives como los estados de ánimoTu li vivi come stati d'animo
Hablamos de todoNoi parlavamo di tutto
Pero tal vez un amor que noMa forse un ti amo non
¿Alguna vez llegamos a decir eso?Siamo riusciti mai a dirlo
Pero habríamos saltado al vacíoMa ci saremmo buttati nel vuoto
Juntos sólo para llenarloInsieme solo per riempirlo
Y lo juro, no lo séE ti giuro che io non lo so
Si la distancia nos divide o noSe la distanza ci divida o no
Nos extrañamos a ti y a míCi siamo persi io e te
Entre la mía no sé y la tuya deseoTra I miei non lo so ed I tuoi vorrei
¿En qué parte del mundo estás ahora?Adesso in che parte del mondo sei?
Tomas demasiados viajes que no son míosTi fai troppi viaggi che non sono I miei
Si miro esa foto me pregunto siSe guardo quella foto io mi chiedo se
Mira el cieloSei tu che guardi il cielo
¿O es él quien te mira?O è lui che guarda te
Si miro esa foto me pregunto siSe guardo quella foto io mi chiedo se
Mira el cieloSei tu che guardi il cielo
¿O es él quien te mira?O è lui che guarda te
¿O es él quien te mira?O è lui che guarda te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: