Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 473

Il Cielo Guarda Te

Fred De Palma

Letra

Cielo Mírate a ti

Il Cielo Guarda Te

Pensé que no lo creerías
Ti pensavo, non ci crederai

De hecho, nunca lo crees, nunca lo crees
Infatti non ci credi mai, non ci credi mai

Nos mandamos mensajes entre nosotros ¿Cómo soy yo cómo estás tú, bueno?
Ci messaggiamo come sto come stai, bene

Pero, ¿cómo llegamos allí?
Ma come siamo arrivati

¿A un tal vez de una para siempre?
A un forse da un forever?

Y desde que rompimos
E da quando ci siamo lasciati

De corazones que has instagramammed
Di cuori ne hai instagrammati

Pero si haces clic en mis fotos
Ma se clicchi sulle mie foto

Corazones rotos salen
Ti escono I cuori spezzati

Y te veo en una azafata
E ti rivedo in un' hostess

Mientras él toma mi embarque y mi bolso
Mentre mi prende l'imbarco e la borsa

Tanto lo mismo que mientras
Talmente uguali che mentre

La miro a los ojos
La guardo negli occhi

Parece reconocerme
Sembra che mi riconosca

Y parece que fue hecho a propósito
E sembra fatto apposta

Su nombre también está escrito en la etiqueta
Sulla targhetta c'è pure scritto il tuo nome

Es extraño cuando el destino
È strano quando il destino

Cambiar destino
Cambia destinazione

Y juntos no podemos soportar
E insieme non riusciamo a stare

Pero sin nosotros ya no nos sentimos vivos
Ma senza noi non ci sentiamo più vivi

Nosotros, que nos amamos por mil razones
Noi che ci amiamo per mille ragioni

Ahora vámonos sin razón
Ora lasciamoci senza motivi

Y lo juro, no lo sé
E ti giuro che io non lo so

Si la distancia nos divide o no
Se la distanza ci divida o no

Nos extrañamos a ti y a mí
Ci siamo persi io e te

Entre la mía no sé y la tuya deseo
Tra I miei non lo so ed I tuoi vorrei

¿En qué parte del mundo estás ahora?
Adesso in che parte del mondo sei?

Tomas demasiados viajes que no son míos
Ti fai troppi viaggi che non sono I miei

Si miro esa foto me pregunto si
Se guardo quella foto io mi chiedo se

Mira el cielo
Sei tu che guardi il cielo

¿O es él quien te mira?
O è lui che guarda te

Si miro esa foto me pregunto si
Se guardo quella foto io mi chiedo se

Mira el cielo
Sei tu che guardi il cielo

¿O es él quien te mira?
O è lui che guarda te

¿O es él quien te mira?
O è lui che guarda te

Pensaste en mí, ¿quién lo cree?
Mi pensavi, chi ci crede

Nosotros los que rompieron con un verte
Noi che ci siamo lasciati con un ci si vede

Yo lleno de pero, ella llena de sí mismo
Io pieno di ma, lei piena di se

Tus ojos son demasiado grandes
Hai gli occhi troppo grandi

Para mirarme sólo a mí
Per guardare solo me

Yo que no pienso en el futuro
Io che non penso al futuro

Porque el futuro ya es hoy
Perchè il futuro è già oggi

Tengo que aprender a dejar mi marca
Devo imparare a lasciare il mio segno

Sin dejar Mis Sueños
Senza lasciare I miei sogni

Las esperanzas con las que hacerse cargo
Le speranze con cui darsi carica

Los problemas a los que cuidar
I problemi di cui farsi carico

Tú que ni siquiera llevas el reloj
Tu che non metti neanche l'orologio

Con el fin de no sentir el tiempo llegar rápido
Per non sentire il tempo farsi rapido

Y llorabas mirando por ahí
E piangevi guardando là fuori

En medio de las máquinas que estaban pasando
In mezzo alle macchine che transitavano

Porque dijiste que ciertos paisajes
Perchè dicevi che certi paesaggi

Los vives como los estados de ánimo
Tu li vivi come stati d'animo

Hablamos de todo
Noi parlavamo di tutto

Pero tal vez un amor que no
Ma forse un ti amo non

¿Alguna vez llegamos a decir eso?
Siamo riusciti mai a dirlo

Pero habríamos saltado al vacío
Ma ci saremmo buttati nel vuoto

Juntos sólo para llenarlo
Insieme solo per riempirlo

Y lo juro, no lo sé
E ti giuro che io non lo so

Si la distancia nos divide o no
Se la distanza ci divida o no

Nos extrañamos a ti y a mí
Ci siamo persi io e te

Entre la mía no sé y la tuya deseo
Tra I miei non lo so ed I tuoi vorrei

¿En qué parte del mundo estás ahora?
Adesso in che parte del mondo sei?

Tomas demasiados viajes que no son míos
Ti fai troppi viaggi che non sono I miei

Si miro esa foto me pregunto si
Se guardo quella foto io mi chiedo se

Mira el cielo
Sei tu che guardi il cielo

¿O es él quien te mira?
O è lui che guarda te

Si miro esa foto me pregunto si
Se guardo quella foto io mi chiedo se

Mira el cielo
Sei tu che guardi il cielo

¿O es él quien te mira?
O è lui che guarda te

¿O es él quien te mira?
O è lui che guarda te

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Federica Abbate / Federico Palana. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred De Palma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção