Traducción generada automáticamente

Paloma (feat. Anitta)
Fred De Palma
Paloma (feat. Anitta)
Paloma (feat. Anitta)
De PalmaDe Palma
AnittaAnitta
Dis-moi que tout est comme ça a l'airDimmi che tutto adesso è come sembra
Que notre vie est revenue comme avantChe la nostra vita è ritornata come prima
Et si je regarde par la fenêtreE se guardo fuori dalla finestra
Le soleil chauffe encore le monde qui tourneIl sole sta scaldando ancora il mondo mentre gira
Et tu es comme cette mélodieE tu sei come quella melodia
Parce que je t'ai toujours en tête nuit et jour et tu ne t'en vas pasPerché ti ho sempre in testa notte e giorno e non vai via
Dis-moi que malgré tout tu es à moiDimmi che nonostante tutto tu sei mia
Que je veux donner un nom à toute cette nostalgieChe voglio dare un nome a tutta questa nostalgia
Cette nuit appelleQuesta notte chiama
Le vent souffle ta voix jusqu'iciIl vento soffia la tua voce fino a qui
Chantant PalomaCantando Paloma
Dans les rues comme à MedellinIn giro per le strade come a Medellin
Peu importe siNon importa se
C'est une chanson qui sait mon nomSe una canzone che sai il mio nome
Peu importe siChe importa se
La nuit est encore longueLa notte è ancora lunga
J'attendais l'aube et j'attendais toi, toiAspettavo l’alba e aspettavo te, te
Je t'ai vue là, seuleTi ho visto li da sola
Et je me suis demandé si une si belle fille tombe amoureuseE mi sono chiesto se una così bella si innamora
D'un gars qui a grandi entre les immeubles dans ce coinDi uno è cresciuto tra i palazzi in quella zona
Mais tu m'as tout dit sans dire un motMa tu mi hai detto tutto senza dire una parola
Désolé si je vais viteScusami se vado veloce
Uh, bebecitaUh, bebecita
Tu veux danser ce soir ?¿Quieres bailar esta noche?
Je sens mon cœur qui se retourneSento il cuore che si capovolge
Et il n'a jamais battu aussi fortE non mi ha mai battuto forte così
Cette nuit appelleQuesta notte chiama
Le vent souffle ta voix jusqu'iciIl vento soffia la tua voce fino a qui
Chantant PalomaCantando Paloma
Dans les rues comme à MedellinIn giro per le strade come a Medellin
Peu importe siNon importa se
C'est une chanson qui sait mon nomSe una canzone che sa il mio nome
Peu importe siChe importa se
La nuit est encore longueLa notte è ancora lunga
J'attendais l'aube et j'attendais toi, toiAspettavo l’alba e aspettavo te, te
Il suffit que tu me touches juste une secondeBasta che mi tocchi anche solo un secondo
Et la mer agitée devient calmeE il mare mosso poi diventa calmo
Je veux tes yeux pour regarder le mondeVoglio i tuoi occhi per guardare il mondo
Et tes lèvres pour l'oublier, uebeE le tue labbra per dimenticarlo, uebe
Je voudrais t'emmener avec moiVorrei portarti con me
Là où aucune de nos peurs ne peut nous faire de malDove nessuna nostra paura può farci male
Peu importe siNon importa se
C'est une chanson qui sait mon nomSe una canzone che sa il mio nome
Peu importe siChe importa se
La nuit est encore longueLa notte è ancora lunga
J'attendais l'aube et j'attendais toi, toiAspettavo l’alba e aspettavo te, te
De PalmaDe Palma
AnittaAnitta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: