Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.936

Se Iluminaba

Fred De Palma

LetraSignificado

Il s'illuminait

Se Iluminaba

Je demande au ventYo le pido al viento
De te ramener jusqu'à moiQue te traiga hasta a mí
J'attends juste le momentSolo espero el momento
Pour te voir passer même une seconde, te faire savoirPara verte pasar aunque sea un segundo, hacerte saber
Que je veux t'inviter à sortirQue te quiero invitar a salir
Ne réfléchis pas, viens avec moiNo lo pienses, acompáñame
Parce que tu vas vivre à mes côtésPorque vas a vivir a mi lado
Le mystère d'un lever de soleilEl misterio de un amanecer

Dis-moi si tu vas resterDime si vas a quedarte
Peut-être que tu ressens la même chose que moiTal vez te pase lo mismo que a mí
Je sais juste que j'étais dans le noirSolo sé que yo andaba a oscuras
Et j'ai vu que le chemin vers toiY vi que el camino hacia a ti

S'illuminaitSe iluminaba
Sous le son d'une mélodie lointaineBajo el sonido de una melodía lejana
Nous avons dansé jusqu'à voir l'aubeLos dos bailamos hasta ver la madrugada
Et c'est que se rencontrer n'était pas juste par chanceY es que encontramos no fue solo por fortuna
Quand tu m'embrasses, je sens que mon corps vole, voleCuando me abrazas siento que mi cuerpo vola, vola
Ramasse-moi, je t'attends à n'importe quelle heure, heureRecógeme te espero a cualquier hora, hora
Je ne veux pas passer cette nuit seuleNo quiero pasar esta noche sola
Sans toi, mon amour, mon monde est un désertSin ti, mi amor, mi mundo es un desierto
La ville sans toiLa città senza di te

Dis-moi que l'amour n'a pas de scienceDime que el amor no tiene ciencia
Dis-moi que l'amour n'est pas juste une pure coïncidenceDime que el amor no es solo es pura coincidencia
Et que sa flèche m'a transpercéY es que su flecha me atravesó
Brisant la carapace de mon cœurRompiendo la coraza de mi corazón
Et qui sait si c'était écritY quién sabe si estaba escrito
Et nous finirons à l'autelY acabaremos en el altar
Passant la nuit dans un lit conjugal, ouais, ouaisPasando la noche en una cama matrimonial, yeh, yeh

Dis-moi si tu vas resterDime si vas a quedarte
Peut-être que tu ressens la même chose que moiTal vez te pase lo mismo que a mí
Je sais juste que j'étais dans le noirSolo sé que yo andaba a oscuras
Et j'ai vu que le chemin vers toiY vi que el camino hacia a ti

S'illuminaitSe iluminaba
Sous le son d'une mélodie lointaineBajo el sonido de una melodía lejana
Nous avons dansé jusqu'à voir l'aubeLos dos bailamos hasta ver la madrugada
Et c'est que se rencontrer n'était pas juste par chanceY es que encontrarnos no fue solo por fortuna
Quand tu m'embrasses, je sens que mon corps vole, voleCuando me abrazas siento que mi cuerpo vola, vola
Ramasse-moi, je t'attends à n'importe quelle heure, heureRecógeme te espero a cualquier hora, hora
Je ne veux pas passer cette nuit seuleNo quiero pasar esta noche sola
Sans toi, mon amour, mon monde est un désertSin ti, mi amor, mi mundo es un desierto
La ville sans toiLa città senza di te

Que se passe-t-il, qu'as-tu fait de moi ?¿Qué es lo que pasa, qué has hecho de mí?
Comme un sort, je ne pense qu'à toiComo un embrujo solo pienso en ti
Lundi ou mardi, peu importe pour moiLunes o martes, da igual para mí
C'est toujours un jour férié depuis que je t'ai vuSiempre es festivo desde que te vi
Allons prendre quelques verres à la plageVamo a tomarno en la playa unos tragos
Puis ensemble, on se fait un bainLuego juntitos nos damos un baño
Mets le bikini le plus tendancePonte el bikini más trendy
Et dehors les jeansY pa’ fuera los jeans

S'illuminaitSe iluminaba
Comment tu t'appelles ? Je ne sais pas mais ça va¿Cómo tú te llamas? Yo no sé pero está bien
Je veux être avec toi dans mon lit, vole, voleQuiero estar contigo en mi cama vola, vola
Ramasse-moi, je t'attends à n'importe quelle heure, heureRecógeme te espero a cualquier hora, hora
Je ne veux pas passer cette nuit seuleNo quiero pasar esta noche sola
Sans toi, mon amour, mon monde est un désertSin ti, mi amor, mi mundo es un desierto
La ville sans toiLa città senza di te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección