Traducción generada automáticamente

Ti Raggiungero
Fred De Palma
Te alcanzaré
Ti Raggiungero
Uh, ¿cómo te va? (uh)Uh, uebecita come stai? (uh)
¿Estás en la zona esta noche? ¿Qué haces?Resti in zona questa será? Cosa fai?
Me volveré loco, te volverás locoImpazzirò, impazzirai
No me digas que nunca irías conmigoNon dirmi che con me non ci verresti mai
El viento del destino sopla, quién sabe a dónde va a conducirSoffia il vento del destino, chissà dove porterà
Solo para estar cerca de tiSolo per starti vicino
Esta noche entre las notas que salen por la ventanaQuesta notte tra le note che escono dal finestrino
Alrededor de tu ciudadIn giro per la tua città
Te seguiré y no me importa adónde vayasIo ti seguo e non mi importa dove vai
Si llamas esta noche, te responderéSe chiami questa notte, io ti risponderò
Para decirte cien veces: estaré ahí para tiPer dirti cento volte: Per te io ci sarò
Y no me importa cuántos kilómetrosE non mi importa niente quanti chilometri
Piensas en mí más fuerte hasta que estoy ahíTu pensami più forte finché non sarò lì
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, para estar mucho más cercaTi raggiungerò, per stare molto più vicini
No me dejes en pazNon lasciarmi da solo
Ven conmigo si quieres volarVieni con me sé vuoi prendere il volo
Que si toda la magia terminaChe se finisce tutta la magia
La helada de los celos viene a traernos de vuelta al sueloArriva il gelo della gelosia a riportarci sul suolo
Mira dónde estánGuarda dove sono
En el punto más alto del mundoNel punto più alto del mondo
El vacío nos habla, es profundoIl vuoto ci parla, è profondo
Mira dentro de nosotros, mira a tu alrededor, uehGuardaci dentro, guardati intorno, ueh
El viento del destino sopla, quién sabe a dónde va a conducirSoffia il vento del destino, chissà dove porterà
Solo para estar cerca de tiSolo per starti vicino
Esta noche entre las notas que salen por la ventanaQuesta notte tra le note che escono dal finestrino
Alrededor de tu ciudadIn giro per la tua città
Te seguiré y no me importa adónde vayasIo ti seguo e non mi importa dove vai
Si llamas esta noche, te responderéSe chiami questa notte, io ti risponderò
Para decirte cien veces: estaré ahí para tiPer dirti cento volte: Per te io ci sarò
Y no me importa cuántos kilómetrosE non mi importa niente quanti chilometri
Piensas en mí más fuerte hasta que estoy ahíTu pensami più forte finché non sarò lì
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, para estar mucho más cercaTi raggiungerò, per stare molto più vicini
Bajo el mismo cielo, no hay distanciasSotto allo stesso cielo, distanze non ce n'è
Hice un deseo que se parece un poco a tiHo espresso un desiderio che un po' somiglia a te
Pregúntame dónde estoy antes de que estéMi chiedi dove sono prima di come sto
No me digas que me extrañas porque sé muchoNon dirmi che ti manco perché tanto già lo so
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, uoh, uh, uoh, uh, uohTi raggiungerò, uoh, uh, uoh, uoh, uh, uoh
Me uniré a ti, para estar mucho más cercaTi raggiungerò, per stare molto più vicini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: