Traducción generada automáticamente

Please Don't Pass Me By
Fred Hammond
Por Favor No Me Dejes Pasar
Please Don't Pass Me By
Verso 1Verse 1
Había un hombre ciego en el camino, y escuchó un alboroto síThere was a blind man on the road side, and he heard a commotion yeah
Era Jesús pasando con una multitud y eso conmovió sus emocionesIt was Jesus passing by with a crowd and it stirred his emotions
Había sido desplazado toda su vida, ¿debería intentarlo siquiera?He'd been displaced his whole life, should he even try
OhhhhhOhhhhh
No molestes a Jesús (dicen que no tienes nada)Don't bother Jesus (they say you have nothing)
No tienes nada que ofrecer (quédate en tu lugar)You have nothing to offer (stay in your place)
En ese momento él supo (tenía que elegir)Right then he knew(he had to choose)
No tenía nada que perderHe had nothing to lose
Así que clamó a Jesús (Jesús), te necesito, (sí ah) por favor no me dejes pasarSo he cried Jesus(Jesus), I need you, (yeah ah) please don't pass me by
Clamó a Jesús, no me avergüenzo (de decirte) que te necesito en mi vidaHe cried out Jesus, I'm not ashamed(to tell you) I need you in my life
(Te necesito en mi vida sí)(I need you in my life yeah)
Verso 2Verse 2
No soy muy diferente de ese hombre, y esta es la pura verdadI'm not much different from that man, and this is the honest truth
¿Podría este pecador, con esta vida desordenada, servirte alguna vez?Could this sinful one, with this messed up life, could I ever serve you
(Oh oh oh oh) la gente y las cosas llenan mi mente, ¿debería intentarlo siquiera?(Oh oh oh oh)people and things clutter my mind, should I even try
OhhhhhhOhhhhhh
No molestes a Jesús (dicen que no tienes nada)Don't bother Jesus (they say you have nothing)
No tienes nada que ofrecer (quédate en tu lugar)You have nothing to offer (stay in your place)
Debo admitir (cuando pienso en todo esto)I must admit (when I think about it all)
Te necesito en mi vidaI need you in my life
Así que clamo a Jesús (Jesús), te necesitoSo I cry Jesus(Jesus), I need you
Por favor no me dejes pasarPlease don't pass me by
Estoy clamando a Jesús, no me avergüenzo de decirte que te necesito en mi vidaI'm crying out Jesus, I'm not ashamed to tell you I need you in my life
PuenteBridge
Como el ciervo (como el ciervo anhelante)As the deer (as the deer panted)
Sediento por el agua sí (sediento por el agua)Thirsty for the water yeah(thirsty for the water)
Mi alma anhela y desea estar (estar contigo)My soul desires and longs to be(to be with you)
Jesús, te necesito, por favor no me dejes pasarJesus, I need you, please don't pass me by
No quiero perder tu tiempo pero no puedo escuchar a la multitud,I don't mean to waste your time but I can't listen to the crowd,
Las situaciones en mi vida me dicen que me calleSituations in my life telling me to keep it down
Pero te necesitoBut I need you
Sé que estoy quebrantado, pero tú puedes sanarme, Jesús, Jesús te estoy llamandoI know I'm broken, but you can heal me, Jesus, Jesus I'm calling you
(Puede que no valga mucho) puede que no valga mucho, pero aún estoy dispuesto(I might not be worth much)might not be worth much, but I'm still willing
Jesús, Jesús, te estoy llamandoJesus, Jesus, I'm calling you
... Hasta desvanecerse... Till fade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Hammond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: