Traducción generada automáticamente

Send Me Someone To Love
Fred Neil
Schick mir jemanden zum Lieben
Send Me Someone To Love
Zeig der Welt, wie man sich verstehtShow the world how to get along
Frieden wird kommen, wenn der Hass vergehtPeace will enter, when all hate is gone
Doch, wenn das nicht zu viel verlangt istBut, if it's not asking too much
Bitte schick mir jemanden zum LiebenPlease send me somebody to love
Ich liege nachts wachI lie awake nights
Zähle die Welt und ihre SorgenI count the world and its troubles
Und meine Antwort bleibt immer gleichAnd my answer's always the same
Weniger Menschen sollten diesem verdammten Sündenleben ein Ende setzen'Less men put an end to this damn world of sin
Hass wird diese Welt in Flammen setzenHate are gonna set this world aflame
Zeig der Welt, wie man sich verstehtShow the world how to get along
Frieden wird kommen, wenn der Hass vergehtPeace will enter, when all hate is gone
Und wenn das nicht zu viel verlangt istAnd if it's not asking too much
Bitte schick mir jemanden zum LiebenPlease send me somebody to love
Zeig der Welt, wie man sich verstehtShow the world how to get along
Frieden wird jetzt kommen, wenn der Hass vergehtPeace will enter, now, when all hate is gone
Wenn das nicht zu viel verlangt istIf it's not asking too much
Bitte schick mir jemanden zum LiebenPlease send me somebody to love
Ja, schick mir jemandenYeah, send me somebody
Ich sagte, jemanden zum LiebenI said somebody to love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Neil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: