Traducción generada automáticamente
Disguise
Fred Roberts
Disfraz
Disguise
Me amaste a través de la oscuridad de un cineYou loved me through the darkness of a cinema
Donde las películas se proyectaban pero ninguna nunca contó nuestra verdadWhere movies played but none of them ever told our truth
Todavía te culpo por los rincones en los que caímosI still blame you for the corners that we fell into
Pero el yo más joven no le importaba ser un secreto para perderBut younger me didn't mind being a secret to lose
Después de todas las noches que he perdidoAfter all the nights that I've lost
No eres nada de lo que lamentoYou're nothing that I do regret
Solo todo lo que no quiero volver a vivirJust everything I don't want again
¿Deseo ser alguien más?Do I wish that I was somebody else?
Alguien que no necesites esconderSomeone that you don't need to hide
Para poder ver la mitad de tu vida que mantenías para tiSo I could see the half of your life that you were keeping to yourself
¿Deseo poder retroceder en el tiempo?Do I wish that I could go back in time?
Y amarte de día y de nocheAnd love you in the day and the night
O tal vez sea mi suerte disfrazada que nunca fuiste realmente míaOr maybe it's my luck in disguise that you were never really mine
Alguien a quien esconderSomeone to hide
Nunca fuiste realmente míaYou were never really mine
No tiene sentido verte con ellaIt makes no sense seeing you with her
Supongo que eso demuestra que nunca te conocí realmente bienI guess that proves I never really knew you well
Después de todas las noches que he perdidoAfter all the nights that I've lost
No eres nada de lo que lamentoYou're nothing that I do regret
Solo todo lo que no quiero volver a vivirJust everything I don't want again
¿Deseo ser alguien más?Do I wish that I was somebody else?
¿Alguien que no necesites esconder?Someone that you don't need to hide?
Para poder ver la mitad de tu vida que mantenías para tiSo I could see the half of your life that you were keeping to yourself
¿Deseo poder retroceder en el tiempo?Do I wish that I could go back in time?
¿Y amarte de día y de noche?And love you in the day and the night?
O tal vez sea mi suerte disfrazada que nunca fuiste realmente míaOr maybe it's my luck in disguise that you were never really mine
A veces lo intentasSometimes you try
A veces solo logras verlo, solo lo entiendes después de un tiempoSometimes you only get to see it, only get it after some time
Oh, a veces lo intentasOh, sometimes you try
A veces solo logras verlo, solo lo entiendes después de un tiempoSometimes you only get to see it, only get it after some time
A veces lo intentasSometimes you try
A veces solo logras verlo, solo lo entiendes después de un tiempoSometimes you only get to see it, only get it after some time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Roberts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: