Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Il Banbino Del Portone (part. Sérgio Reis)

Fred Rovella

Letra

El Niño del Portón (feat. Sérgio Reis)

Il Banbino Del Portone (part. Sérgio Reis)

Cada vez que recorría la calle de Ouro FinoOgni volta che percorrevo la strada di Ouro Fino
Desde lejos veía la figura de un chicoDa lontano vedevo la figura di un ragazzo
Que corrió a abrir el portón y luego vino a preguntarmeChi è corso ad aprire il cancello e poi è venuto a chiedermi
Toca la bocina, chico, debería escucharteSuona il clacson, ragazzo, dovrei ascoltarti
Cuando la manada pasó y el polvo se asentóQuando la mandria è passata e la polvere si è depositata
Lancé una moneda y salió de ahíHo lanciato una moneta ed è saltato fuori
Gracias, vaquero, que Dios te acompañeGrazie, cowboy, che Dio ti accompagni
Por ese sertão afuera sonaba mi bocinaPer quel sertão fuori suonava il mio clacson
En el camino de esta vida encontré muchas espinasNel modo di questa vita ho trovato molte spine
Pero ninguna se hundió más profundo que lo que he pasadoMa nessuno è affondato più in profondità di quello che ho passato
Durante mi viaje de regreso estuve pensando en cualquier cosaDurante il mio viaggio di ritorno ho rimuginato su qualsiasi cosa

Viendo el portón cerrado, el chico no vioVedendo il cancello chiuso, il ragazzo non vide
Bajé del caballo en un pequeño rancho cerca de la tierraScesi da cavallo in un piccolo ranch vicino a terra
Vi a una mujer llorar, quería saber por quéHo visto una donna piangere, volevo sapere perché
El ganadero llegó tarde, mira la cruz en el caminoCattleman è arrivato in ritardo, vedi la croce sulla strada
Quien mató a mi niño fue un buey sin corazónChi ha ucciso il mio bambino è stato un bue senza cuore
Allá hacia Ouro Fino llevando ganado salvajeLà verso Ouro Fino prendendo bestiame selvatico
Cuando paso el portón, también veo tu imagenQuando passo il cancello, vedo anche la tua immagine
Tu quejido es tan triste, más como un mensajeIl tuo cigolio è così triste più come un messaggio
De ese rostro moreno me desea buen viajeDa quel viso bruno mi augura buon viaggio
La encrucijada en el camino del pensamiento no saleIl bivio sulla strada del pensiero non viene fuori
Ya hice un juramento que nunca olvidaréHo già fatto un giuramento che non dimenticherò mai
Aunque mi ganado se descontrole, debo perseguirloAnche se il mio bestiame scoppia, devo inseguirlo
En este colorido pedazo de tierra ya no toco másSu questo sgargiante pezzo di terra non tocco più


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Rovella y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección