Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

Contraband

Fred The Godson

Letra

Contrabando

Contraband

Tengo a todo el equipo conmigo, onzas por 2 50I got the whole crew with me, ounces for 2 50
Puedes creerlo o no, está lejos de ser RipleyYou could believe it or not, it's far from ripley's
Por favor, no intentes tentarme, el gatillo lo aprieto vacíoPlease don't try to tempt me, the trigger I squeeze it empty
Colega, en la fatiga a gusto, no me convencesHomie fatigues at ease, you ain't convincing be
Fumo buena marihuana y saco esos paquetesI smoke good weed and get them packs out
No me mires diferente, salí de la fraternidadDon't look at me different, I came up out the frat house
Mirada extraña en alto, y lentes de gacelaHigh side weird look, and gazelle frames
Los tipos me conocen por el nombre frío de octubre viernesNiggas know me by friday october cold name
En los días en que los adictos hacían el maldito soul trainBack in the days that fiends doing the fuckin soul train
Desde que mi primo me metió en el juego de la drogaEver since my little cousin put me on to the dope game
Solo digo que sé cosasI'm just saying that I know thangs
Soy veterano en estas calles, escucho a Johnny ColtraneI'm og in these streets, I listen to johnny coltrane
Tengo ese trabajo para estos chicos, me llaman juego crudoHave that work for these hez, they call me raw game
Frente a los guisantes, fumando árboles con una cadena de oroIn front of the peas, blowing trees with a gold chain
Nueva York codiciosa, quintos en pieNew york city greedy fifth's on stand
Nunca sabes cuándo tendrás que usar ese contrabandoNever know when you gotta use that contraband

Todo mi equipo es bueno con la sarténMy whole crew good with the pan
Esto es comida reconfortante, consiguiendo una buena cantidad de batatasThis is soul food, getting good amount of yams
Antes de irte de aquí, cuenta tus gramosBefore you leave here, count your grams
Bicarbonato de sodio burbujeante, contrabando de contrabandoBaking soda bubble that smuggle contraband
Contrabando, esto es contrabandoContraband, this is contraband
Soy un monstruo con este dinero, esto es contrabandoI'm a monster with this money, this is contraband
Tiro algunos paquetes a mi hombreI throw some packs to my man
Dile a la ley que se joda los impuestos, esto es contrabandoTell the law fuck taxes, this is contraband

Comencé como un joven traficante de crackI started off a young crack dealer
Ahora estoy en todas las revistasNow I'm all in the magazines
Y todo lo que sabía era ese ajetreo, ajetreo a cualquier costoAnd all I knew is that hustle hustle by any means
Déjame llevarlos de vuelta al principio, de vuelta a mi ecografíaLet me take em back from the start, back to my sonogram
Tuve que mirar dentro de la barriga de mi mamá y encontré contrabandoGot to look up in my mama belly and found contraband
Los atrapé en el centro y luego los reviséI caught em up town and then I checked em
No estaba viviendo bien, así que mi colega lo dejóHe wasn't living right, so my nigga left him
Todos estos tipos viven esa vida, hasta que un tipo los pruebaAll these niggas living that life, till a nigga test em
Como todas estas chicas me amanLike all these bitches love me
Nos divertimos como David BeckhamWe kick it like david beckham
Música de crack, creador de éxitosCrack music, hit maker,
Fred the God, octubre oz era el creador de ritmosFred the god, october oz was the beat maker
Gané el caso por lo que sientoI beat the case what I feel for
Mamá dice que está lista para follar, ¿para qué necesita una pastilla?Mama say she ready to fuck, what she need a pill for
No es un juego cuando los mataré a todosIt's not a game when I will kill y'all
El hip hop está de vuelta en esa era, la era del baloncesto realHip hop is back to that era, era of real ball
Y TVM era el movimientoAnd tvm was the movement
Deja que tu pistola vaya o sigue adelante, es un verdadero tipoLet your pistol go or keep moving, it's real nigga

Todo mi equipo es bueno con la sarténMy whole crew good with the pan
Esto es comida reconfortante, consiguiendo una buena cantidad de batatasThis is soul food, getting good amount of yams
Antes de irte de aquí, cuenta tus gramosBefore you leave here, count your grams
Bicarbonato de sodio burbujeante, contrabando de contrabandoBaking soda bubble that smuggle contraband
Contrabando, esto es contrabandoContraband, this is contraband
Soy un monstruo con este dinero, esto es contrabandoI'm a monster with this money, this is contraband
Tiro algunos paquetes a mi hombreI throw some packs to my man
Dile a la ley que se joda los impuestos, esto es contrabandoTell the law fuck taxes, this is contraband

Quien sea que sepa, mi ingreso va de ex a polvoWhoever know, my revenue pay from ex to dust
Algo así como un ingresoSomething like a revenue
Mi cuero nuevo, obtengo 7 en la balanzaMy leather new, I get 7 a scale
Aprendí a trabajar con un pájaro como Kevin McCallLearn to work with a bird like kevin mccall
Hablo con estos pájaros como el doctor DolittleI talk to these birds like doctor doolittle
Te dispararé con un pájaro que el doctor hace pocoI'll pop you with a bird that doctor do little
Tu bloque podría hacer poco, no estoy haciendo el conteoYour block could do little, I ain't doing the counting
Pero si te reabasteces conmigo, es solo un equilibrio pálidoBut you re up with me, it's just a pale of balance
Y me ves cada dos semanasAnd you see me every other week
Ustedes son débiles de mierdaYou niggas is fucking weak
Consigan pan, no toda la marihuana bombeará a un tipoGet bread, not whole weed will pump a nigga
Estos chicos tardan una semana entera en bombear a un tipoThese little niggas take a whole week to pump a nigga
Estoy hablando de cuartos, mitades rotas y ahogadasI'm talking quarters, halfs bein broken and chokin
Amo la risa de mis hijasI love my daughter's laugh
Cuando hago negocios con efectivo y gano ese pastelWhen I do business with cash and earn that cake
Como el draft de la NBA, es solo un firme apretón de manosLike the nba draft, it's just a sturdy handshake

Todo mi equipo es bueno con la sarténMy whole crew good with the pan
Esto es comida reconfortante, consiguiendo una buena cantidad de batatasThis is soul food, getting good amount of yams
Antes de irte de aquí, cuenta tus gramosBefore you leave here, count your grams
Bicarbonato de sodio burbujeante, contrabando de contrabandoBaking soda bubble that smuggle contraband
Contrabando, esto es contrabandoContraband, this is contraband
Soy un monstruo con este dinero, esto es contrabandoI'm a monster with this money, this is contraband
Tiro algunos paquetes a mi hombreI throw some packs to my man
Dile a la ley que se joda los impuestos, esto es contrabandoTell the law fuck taxes, this is contraband


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred The Godson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección