Traducción generada automáticamente
Ribbon In The Sky
Fred The Godson
Cinta en el Cielo
Ribbon In The Sky
Micrófono probando, micrófono probandoMic check, mic check
Me sumerjo en un océanoI go in on an ocean
Hablando con esta señal a través de sus enseñanzasSpeaking with this beacon throughout his teachings
Él me muestra devociónHe showing me devotion
Él sirve flujos en esta emoción poéticaHe serve flows in this poetry emotion
Si me pongo demasiado profundo, discúlpameIf I get too deep, pardon me
Solo estoy pasando por las emocionesI'm just going through the motions
Solo mantente en el flujo, barco en el océanoJust stay in the flow, boat in the ocean
Mi dolor tan grande como migrañas para un multranteMy pain big as migraines for a multrant
Vengo de una casa llena como las gemelas OlsenI come from a full house like the olsen twins
A principios de los 90, mucha droga en ese entoncesEarly 90's, lot of crack back then
Volvió a mi padre malvado, nunca estuvo en la casa privadaTurn my father evil, never been in the private house
Los únicos adictos que conocía eran personas realesThe only addicts I knew was real people
Y las calles no son dulces pero somos igualesAnd the streets is nothing sweet but we equal
Tienes que entender, no es nada dulce, pero somos igualesGotta understand, it's nothing sweet, but we equal
Al diablo con la rutina, estos envidiosos quieren matarteFuck the grind, these haters poppin to kill you
Soy daltónico, sé que ese papel verde con el águilaI'm colorblind, I know that green paper with the eagle
Y a través de los pecados, el Señor los va a perdonarAnd through the sins, the lord's gonna forgive them
Gracias por el regalo de la vida, voy a guardar la cintaThanks for the gift of life, I'm a keep the ribbon
No es una coincidencia,Not a coincidence,
Si sé que tengo la oportunidadIf I know that I got the chance
Pero lo que siempre estuvo destinadoBut what is that was always meant
Es una cintaIs a ribbon
Puedes decir por la multitud que soy genial, cierto estilo que hago,You could tell by the crowd I'm great, certain style I make,
Vine de 3 vocales ahora reevalúoCame from 3 vowels now I reevaluate
Con este regalo de la vida, soy superman, sin kryptonitaWith this gift of life, I'm superman, no kryptonite
Y soplé, podría ser tu secreto esta nocheAnd I blew, I could be your creep tonight
Analizando lo que yace justo delante de nosotrosAnalyzing what lies just right in front of us
Y darse cuenta de que no va a estar de nuestro ladoAnd realize there ain't going side with none of us
Significa el gobierno,Meaning the government,
Sé que este niño culpa a sus padres por haber sido asesinadosI know this kid fault parents got killed
Me pregunta dónde fue su madreHe aksing me where his mother went
La vida es tan preciosaMan life is so precious
Rezo para que mi hija y ahijado obtengan sus extrasI pray my daughter and godson get they extras
Significa más, aunque escupa esto crudoMeaning more, even though I spit this raw
Todavía tengo problemas similares a los de Tim McGrawI still got simmilar problems that's for a tim mcgraw
Todos somos hombres adultos, una vez fuimos reyes antesWe all grown men, was once kings before
Entiende que no hay nada que no haya visto antesUnderstand there's nothing I never seen before
Sé que la ley los va a perdonarKnow the law gonn forgive em
Pero gracias por el regalo de la vida, tengo la cintaBut thanks for the gift of life, I got the ribbon
No es una coincidencia,Not a coincidence,
Si sé que tengo la oportunidadIf I know that I got the chance
Pero lo que siempre estuvo destinadoBut what is that was always meant
Es una cintaIs a ribbon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred The Godson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: