Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

23 Beatles Songs in 8 Minutes

Freddegredde

Letra

23 Canciones de los Beatles en 8 Minutos

23 Beatles Songs in 8 Minutes

Aquí viene el Sol, do-do-doHere comes the Sun do-do-do
Aquí viene el Sol, y digoHere comes the Sun, and I say
Está bienIt's alright
Pequeña, ha sido un largo, frío y solitario inviernoLittle darlin', it's been a long, cold, lonely winter
Pequeña, parece que han pasado años desde que estuvo aquíLittle darlin', it feels like years since it's been here
Aquí viene el Sol, doo-doo-doo-dooHere comes the Sun, doo-doo-doo-doo
Aquí viene el Sol, y digoHere comes the Sun, and I say
Está bienIt's alright

Eleanor RigbyEleanor Rigby
Recoge el arroz en la iglesia donde ha habido una bodaPicks up the rice in the church where a wedding has been
Vive en un sueñoLives in a dream
Espera en la ventanaWaits at the window
Con la cara que guarda en un frasco junto a la puertaWearing the face that she keeps in a jar by the door
¿Para quién es?Who is it for?

Oh, sí, te diré algoOh, yeah, I'll tell you somethin'
Creo que lo entenderásI think you'll understand
Cuando digo que algoWhen I say that somethin'
Quiero tomar tu manoI want to hold your hand
Quiero tomar tu manoI want to hold your hand

Imagina que estás en un bote en un ríoPicture yourself in a boat on a river
Con árboles de mandarina y cielos de mermeladaWith tangerine trees and marmalade skies
Alguien te llama, respondes muy despacioSomebody calls you, you answer quite slowly
Una chica con ojos de caleidoscopioA girl with kaleidoscope eyes

Una vez tuve una chicaI once had a girl
O debería decir que ella una vez me tuvo a míOr should I say she once had me
Me mostró su habitaciónShe showed me her room
¿No es buena la madera noruega?Isn't it good Norwegian wood?

Te compraré un anillo de diamantes, amigoI'll buy you a diamond ring, my friend
Si te hace sentir bienIf it makes you feel all right
Te conseguiré lo que sea, amigoI'll get you anything, my friend
Si te hace sentir bienIf it makes you feel all right
Porque no me importa mucho el dinero'Cause I don't care too much for money
Pero el dinero no puede comprarme amorBut money can't buy me love

Ayúdame si puedes, me siento malHelp me if you can, I'm feeling down
Y aprecio que estés aquíAnd I do appreciate you being 'round
Ayúdame a poner mis pies en el sueloHelp me get my feet back on the ground
¿No me ayudarías, por favor, por favor?Won't you please, please help me

Penny Lane, hay un barbero mostrando fotografíasPenny Lane, there is a barber showing photographs
De cada cabeza que ha tenido el placer de conocerOf every head he's had the pleasure to know
Y toda la gente que va y vieneAnd all the people that come and go
Se detiene y dice: HolaStop and say: Hello
En la esquina hay un banquero con un autoOn the corner is a banker with a motorcar
Y los niños se ríen de él a sus espaldasAnd little children laugh at him behind his back
Y el banquero nunca usa un abrigo en la lluvia torrencialAnd the banker never wears a Mac in the pouring rain
Muy extrañoVery strange

Todos vivimos en un submarino amarilloWe all live in a yellow submarine
Submarino amarillo, submarino amarilloYellow submarine, yellow submarine
Todos vivimos en un submarino amarilloWe all live in a yellow submarine
Submarino amarillo, submarino amarilloYellow submarine, yellow submarine

Hay lugares que recordaréThere are places I'll remember
Toda mi vida, aunque algunos han cambiadoAll my life, though some have changed
Algunos para siempre, no para mejorSome forever, not for better
Algunos se han ido y algunos permanecenSome have gone and some remain

Desmond tiene un carrito en el mercadoDesmond has a barrow in the marketplace
Molly es la cantante de una bandaMolly is the singer in a band
Desmond le dice a Molly: Chica, me gusta tu caraDesmond says to Molly: Girl, I like your face
Y Molly dice esto mientras lo toma de la manoAnd Molly says this as she takes him by the hand
Ob-la-di, ob-la-daOb-la-di, ob-la-da
La vida sigue, hermanoLife goes on, brah
La, la, cómo la vida sigueLa, la, how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-daOb-la-di, ob-la-da
La vida sigue, hermanoLife goes on, brah
La, la, cómo la vida sigueLa, la, how the life goes on

Hey Jude, no lo hagas malHey Jude, don't make it bad
Toma una canción triste y hazla mejorTake a sad song and make it better
Recuerda dejarla entrar en tu corazónRemember to let her into your heart
Entonces podrás empezar a mejorarThen you can start to make it better

¿Y cómo podría bailar con otraAnd how could I dance with another
Ooh, cuando la vi de pie allí?Ooh, when I saw her standing there?

Ooh, necesito tu amor, cariñoOoh, I need your love, babe
Supongo que sabes que es verdadGuess you know it's true
Espero que necesites mi amor, cariñoHope you need my love, babe
Así como yo te necesitoJust like I need you

Cierra los ojos y te besaréClose your eyes and I'll kiss you
Mañana te extrañaréTomorrow I'll miss you
Recuerda que siempre seré fielRemember I'll always be true
Y mientras esté lejos, escribiré a casa todos los díasAnd then while I'm away, I'll write home everyday
Y te enviaré todo mi amorAnd I'll send all my loving to you

Una vez hubo una formaOnce there was a way
De regresar a casaTo get back homeward
Una vez hubo una formaOnce there was a way
De regresar a casaTo get back home
Duerme, bonitaSleep, pretty darling
No lloresDo not cry
Y cantaré una canción de cunaAnd I will sing a lullaby

Leí las noticias hoy, oh chicoI read the news today, oh boy
Sobre un hombre afortunado que logró el éxitoAbout a lucky man who made the grade
Y aunque la noticia era bastante tristeAnd though the news was rather sad
Bueno, solo tuve que reírWell, I just had to laugh

Tu día amanece, tu mente dueleYour day breaks, your mind aches
Te das cuenta de que todas sus palabras amables perduranYou find that all her words of kindness linger on
Ella ya no te necesitaShe no longer needs you
Y en sus ojos, no ves nadaAnd in her eyes, you see nothing
Ninguna señal de amor detrás de las lágrimasNo sign of love behind the tears
Lloró por nadieCried for no one
Un amor que debería haber durado añosA love that should have lasted years

Todo lo que necesitas es amor (la-da-da-da-da)All you need is love (la-da-da-da-da)
Todo lo que necesitas es amor (la-da-da-da-da)All you need is love (la-da-da-da-da)
Todo lo que necesitas es amor, amorAll you need is love, love
El amor es todo lo que necesitasLove is all you need

Mirlo cantando en la oscuridad de la nocheBlackbird singing in the dead of night
Toma estas alas rotas y aprende a volarTake these broken wings and learn to fly
Toda tu vida solo estabas esperando que este momento surgieraAll your life you were only waiting for this moment to arise

Oh, creo en el ayerOh, I believe in yesterday

No sé por qué dices AdiósI don't know why you say Goodbye
Yo digo: HolaI say: Hello

Escrita por: The Beatles / John Lennon / Paul McCartney / George Harrison / Ringo Starr. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddegredde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección