Traducción generada automáticamente

1995 (feat. The Alchemist)
Freddie Gibbs
1995 (feat. The Alchemist)
1995 (feat. The Alchemist)
Chequea, chequeaCheck, check
Cabrón, chequea, chequea (ve a buscarte, hijo de puta)Nigga, check, check (get yo' ass, motherfucker)
Sí, sí (así lo planeó Dios)Yeah, yeah (just the way God planned it)
Es como lo planeó Dios, perra, no puedes soportarloIt's the way God planned it, hoe, you can't stand it
No morimos, multiplicamos como conejosWe don't die, we multiply like rabbits
Regresé como un adictoRan back like an addict
Tomé el camino alto sobre los pendejos, estoy pasando por encimaTook the high road on niggas, I'm ridin' overpasses
Nada en tu catálogo es clásico, estás actuando como ThanasisNothin' in your catalog classic, you shaqtin' like thanasis
Padrino Kane, convertí a estos hijos en bastardosGodfather kane, I turned these sons to bastards
Cinturón en el trasero como Joseph JacksonBelt to ass like joseph jackson
Sin relajación, envolviendo a los pendejos en plásticoNo relaxin', wrappin' niggas in plastic
Sí (si no empiezas, nadie terminará)Yeah (if you don't start, no one'll finish)
Está bien si quieren empezar esa mierda, síIt's alright if they wanna start that shit, yeah
SíYeah
Está bien, porque voy a hablar mi mierda, sí (está perfectamente bien para mí)It's alright, 'cause I'ma talk my shit, yeah (it's perfectly alright with me)
Las perras me traicionan, pero aún estaré bien, síBitches snake me, I'ma still be alright, yeah
Sí, sí, los pendejos odian, pero aún estaré ahí reventandoYeah, yeah, niggas hatin', but I'm still gonna be out there slammin'
Tuve que volver para la secuela, no hay igualHad to come back for the sequel, ain't no equal
Riggs y Murtaugh, esta mierda es letalRiggs and murtaugh, this shit lethal
Desplumando las plumas de este águila, cuando lo cocinoPluckin' the feathers off this eagle, when I chef it
Conseguí a esa chica y la desnudéGot that girl and stripped her naked
Volví a armar a esa perraPut that bitch right back together
Hice que regresara con extrasMade that hoe come back with extra
Soy el Barksdale de mi sección (nah)I'm the barksdale of my section (nah)
Nah, soy el Marlo de mi secciónNah, I'm the marlo of my section
Perra, mi historia no es un misterioBitch, my history ain't no mystery
Chico, tus rimas están bajo cuestionamiento, bajo revisiónBoy, your bars is under question, under review
Nada nuevo, otro grupo de clones de FreddieNothin' new, another crew of freddie clones
Puse a más pendejos en este campo que Jerry JonesI put more niggas on this field than jerry jones
Deja a ese hombre en paz, síLeave that man alone, yeah
(Sabes lo que digo, cabrón? Chico, deja a ese hombre en paz)(Know what I'm sayin, nigga? Boy, leave that man alone)
Sí, síYeah, yeah
Está bien si quieren hablar esa mierda, sí (tengo un dicho)It's alright if they wanna talk that shit, yeah (got a sayin')
Sí, síYeah, yeah
Escuché que ese cabrón nunca caminará bien, perraI heard that nigga'll never walk right, bitch
Sí, uh, sí, uhYeah, uh, yeah, uh
Las perras me traicionan, pero aún estaré bien, síBitches snake me, I'ma still be alright, yeah
Sí, síYeah, yeah
Los pendejos odian, pero aún estaré bien, síNiggas hatin', I'ma still be alright, yeah
Los pendejos odian, pero aún estaré bien, síNiggas hatin', I'ma still be alright, yeah
Los asientos eran cómodos, el DeVille era todo blanco, síSeats was gravy, the deville was all white, yeah
Nos aplastamos como puré de papas, evasores de impuestosWe smash like mashed potatoes, tax evaders
Saludo a mi hermano Hanni, acabo de hacer como uno punto cinco en Asia, síShout my brother hanni, I just made like one-point-five in asia, yeah
Hombre, esta mierda es loca, cómo un cabrón pasó de rocas de Nick a un golpe húmedoMan, this shit crazy, how a nigga done went from nick rocks to wet whip
De la población general a Netflix, síGen pop to Netflix, yeah
Estuve en la celda haciendo una lista para mi próximo show, para mi próximo golpeI was in the cell makin' up a setlist for my next show, for my next lick
Estuve suicida con un deseo de muerte, sí, uhI was suicidal with a death wish, yeah, uh
Si la llevé, fue un viaje sexual, ahora mi mamá de mi bebé está a punto de armarlaIf I flew her out, it was a sex trip, now my baby momma 'bout to set trip
No me importa una mierda, estos pendejos no están en la jugadaI don't give a shit, these niggas ain't with the shit
Estos pendejos no lo están viviendoThese niggas ain't livin' it
'03, estaba vendiendo reggie en una caja, Chevy con llantas giratorias, perra'03, I was in sellin' reggie in a box, chevy on spinners, bitch
Tengo un certificado de chico de la droga (certificado, sí)Got a dope boy certificate (certificate, yeah)
Soy del sindicato del crimen del lado este, totalmente thugged outI'm from the east side crime syndicate, straight thugged out
Eres un cartoon, thug-nificent, pero rompí el moldeYou a cartoon, thug-nificent, but I broke the mold
Hice que abriera la caja fuerte, la única vez que rompí el códigoMade her crack the safe, only time I broke the code
El cabrón sería el doble de rico si no fuera por la ropa, el alcohol y las perras, síNigga be twice as rich if it wasn't for clothes, alcohol, and hoes, yeah
Quiero la droga, el alcohol y las perrasI want the dope, alcohol, and hoes
Tengo que dejar de gastar en cada Rubi y Amber Rose, síGotta stop trickin' on every rubi and amber rose, yeah
Sigo en mi mejor momento, he visto a estas perras envejecerI'm still in my prime, I've seen these hoes get old
No hay hombro donde llorar, perra, mi hombro está fríoNo shoulder left to cry on, hoe, my shoulder's cold
Es lo que elegiste, sí (eso es lo que elegiste, perra)It's what you chose, yeah (that's what you chose, bitch)
Ooh (hah, sabías que el trabajo era torcido)Ooh (hah, you knew the job was crooked)
Freddie Kane, ¿por qué los tratas tan fríamente? (Pero lo aceptaste, sí)Freddie kane, why you do 'em so cold? (But you took it, yeah)
Dije, no (prepárate para estos pendejos y estas perras)I said, no (get ready for these niggas and these bitches)
Freddie Kane, ¿por qué los tratas tan fríamente?Freddie kane, why you do 'em so cold?
Sí, así lo planeó Dios, perra, entiéndeloYeah, this the way God planned it, bitch, understand it
No morimos, multiplicamos, solo como conejos, estás actuando como ThanasisWe don't die, we multiply, just like rabbits, you shaqtin' like thanasis
Con el dinero grueso como melaza, estoy aquí apilando repolloWith the fetti thick like molasses, I'm out here stackin' cabbage
Perra, voy directo a ti, ponte tus gafas 3D, uhBitch, I'm comin' right at you, put on your 3-d glasses, uh
Sin Ticketmaster, no estamos dando pasesNo ticketmaster, we ain't givin' passes
Compra todos los boletos de primera fila para tu show y haz que esa mierda sea desastrosa, sí (cabrón)Buy all the front row tickets to your show and make that shit disastrous, yeah (nigga)
Dispara al frente y cancela a esas perrasShoot up the front and get them bitches canceled
Sostén toda tu carrera como un rescate, el dinero llama, tienes miedo de contestar, síHold your whole career for ransom, money call, you scared to answer, yeah
Sé que ustedes pensaron que tenía miedo de responderI know you niggas thought I was scared to answer back
Estos policías del hip-hop están en mi trasero, realmente he estado planeando mi ataqueThese hip-hop cops is on my sack, I've really been plottin' on my attack
Los pendejos realmente no quieren humo, quieren esa fama desde el principioNiggas really don't want no smoke, they want that clout shit off the bat
Hombre, esta pelea de rap es aburrida ahora, preferiría no estar involucradoMan, this rap beef shit is corny now, I'd rather not be attached
Con ninguno de estos pendejos lameculosTo none of these lame-ass niggas
No puedes hacer otra entrevista sin que se mencione el tren KaneYou can't do another interview without the kane train gettin' mentioned
Derriba a un cabrón con este bulldog, al diablo con los switches y extensionesKnock a nigga off with this bulldog, fuck switches and extensions
Devuelve un salmón en tu riñonera, perra, estás durmiendo con los pecesSend a salmon back in your fanny pack, hoe, you sleepin' with the fishes
Orina sobre ustedes, perrasPiss on you bitches
OohOoh
Freddie Kane, ¿por qué los tratas tan fríamente?Freddie kane, why you do 'em so cold?
Dije, noI said, no
Freddie Kane, ¿por qué los tratas tan fríamente?Freddie kane, why you do 'em so cold?
Sí, vamos cabrón (¿por qué nosotros?)Yeah, let's go nigga (why us?)
He vuelto, perra ('porque ustedes dos son los más calificados para el trabajo)I'm back, bitch ('cause you two are the most qualified for the job)
Cincuenta en el cargador, síFifty in the clip, yeah
¿Por qué los tratas tan fríamente? (Sí)Why you do 'em so cold? (Yeah)
No está funcionando asíIt's not workin' like that
Veré qué puedo hacerI'll see what I can do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddie Gibbs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: