Traducción generada automáticamente

Deeper
Freddie Gibbs
Más Profundo
Deeper
Golpeando, medio gramo de heroína en el bañoSlammin', half a thang of heroin in the bathroom
Mantengo un AK y el respaldo en la sala de atrásKeep an AK and the backup in the backroom
Cocino una comida limpia y ella me chupa como una aspiradoraCook a meal clean and she suck me like a vacuum
Tomé unas vacaciones en el condado, volveré prontoTook a vacation to the county, I'll be back soon
Envié un par de ceros, dinero en mi J paySent a couple zeroes, money on my J pay
Pagando a los COs, fumando en la puerta de entradaPayin' off the COs, smokin' on the gateway
Se dice en la cuadra que cuando estaba encerrado, ella regaló mi cosaWord around the block when I was locked, she gave my thang away
A punto de tener un bebé con un negro, eso es lo que dicen'Bout to have a baby with a nigga, that's what they say
Maldita sea, por favor, di que no es ciertoDamn, well please say it ain't so
Me quité el guante, dicen que es amor cuando no lo esTook off the glove, say it's love when it ain't though
Su compañero de clase venía, eso era raroHer classmate was comin' over, that was strange though
Aparentemente la tarea no era todo lo que él vino a buscarApparently the homework ain't all he came for
Quizás eres una perra, quizás eso es un poco cruelMaybe you's a stank ho, maybe that's a bit mean
Quizás creciste, y yo sigo viviendo como si tuviera dieciséisMaybe you grew up, and I'm still living like I'm sixteen
Como un niño corriendo salvaje en estas calles de la ciudadLike a child running wild in these city streets
Hombre, la puse de pie, me cortó profundoMan, I put that bitch up on her feet, she cut a nigga deep
Maldita sea, perra, por eso trato a estas chicas como las tratoDamn, bitch, that's why I treat these hoes the way I treat them
Eso es más profundo que un hijo de puta, bebéThat's deeper than a motherfucker, baby
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm saying?
Golpeando, dale vuelta y luego lo frotoSlammin', smack it up and flip it then I rub it down
Cierra y luego lo envío a otra ciudadZip it up and then I ship it to another town
Fumando un chingo de hierba mientras yo y Willie rompemos un par de librasSmoking hella weed while me and Willie bust a couple pounds
A ella le gustaba ese tipo de cosas, ahora no jugamosShe used to like that type of shit now we don't fuck around
Chica, solías decir que esos otros negros no eran lo suficientemente de barrioGirl you used to say them other niggas wasn't hood enough
Tienes tu pequeño título, ahora los negros del barrio no son lo suficientemente buenosGot your lil degree now niggas from the hood ain't good enough
Perra, no estabas molesta cuando ese viejo estaba llegandoBitch, you wasn't trippin' when that old school was pullin' up
Estabas corta de hierba en tu universidad, ¿quién las iba a poner?You was short on mids at your college, who would put them up?
Uhh, bueno perra, aquí estoy poniendoUhh, well bitch, I'm out here puttin' on
Espero que sientas el dolor que siento cuando escuchas esta canciónI hope you feel the pain I'm feelin' when you hear this song
No quiero un negro que venda cosas en tu casaDon't want a nigga that's gon' slang shit up in your home
Pero te fuiste y te comprometiste, hombre, eso estuvo malBut you ran off and got engaged, man, that shit was wrong
Todo por un negro que no tiene nada que yo no tengaAll to a nigga that don't got nothin' that I ain't got
La única diferencia es que él quiere ser un maldito astronautaOnly difference is he tryna be a fuckin' astronaut
Vi a ese negro cuando entré a la barberíaSaw this pussy nigga when I walked up in the barber shop
Verde como una hoja, luciendo dulce, eso me cortó profundoGreen as a leaf, lookin' sweet, that cut a nigga deep
Maldita sea, ¿así que esos son los tipos con los que te juntas ahora, bebé?Damn, so these the type of niggas you fuck with now, baby?
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm saying?
Hijo de puta cuadrado, solías amar a un negro rudoSquare ass motherfucker, you used to love a thug nigga
Sí, sí, uhhYeah, yeah, uhh
La amo y ella ama a él, así que nunca lo tocoI love her and she love him so I never touch him
Ella tiene su bebé en el horno, así que que se joda élShe's got his baby in the oven so it's motherfuck him
No me molesta porque tienes un negro, solo creo que te estás apresurandoAin't trippin' cause you got a nigga, I just think you rushin'
Pero dejarlo para estar conmigo no es parte de nuestra conversaciónBut leavin' him to be with me ain't part of our discussion
Además, estoy en la carretera ahora, chicas de diferentes colores ahoraPlus I'm on the road now, different colored hoes now
Relajado con la droga, estoy ganando dinero con mis shows ahoraLaid back on the dope, I'm getting dollars off my shows now
Las perras quieren atarme, pero no estoy en ese modo ahoraBitches wanna tie me down but I ain't in that mode now
Cinco años después, ¿por qué me llamas ahora?Five years later, why you calling up my phone now?
Uhh, bueno perra, ¿cómo conseguiste el número?Uhh, well bitch, how you get the number?
Como cada mes, estoy cambiando ese hijo de putaLike every other month, I'm switching up that motherfucker
De vuelta en el autobús, solía tocarle mientras cantaba UsherBack on the bus, I used to fingerfuck her singing Usher
Con mala suerte y luego ella se fue y me dejó por un idiotaDown on my luck and then she up and left me for a sucker
Recuerdo todas las locuras que hicimosI reminisce on all the crazy shit we did
Tú y yo para siempre, cosas que decíamos cuando éramos niñosYou and me forever, shit we'd say when we was kids
Ella dijo: Estoy teniendo problemas y rezo para que él perdoneShe said: I'm havin' problems and I pray that he forgive
Cuando se entere de que el bebé no es suyo, eso me cortó profundoWhen he find out the baby ain't his, that cut a nigga deep
Maldita sea, ¿qué carajos? Entonces, ¿qué intentas decir, bebé?Damn, what the fuck? So, what you tryna say, baby?
¿El bebé no es de él, de quién es?Baby ain't his, whose is it?
Uhh, síUhh, yeah
Hagan ruido en este hijo de puta, maldita seaMake some noise in this motherfucker, god damn it
¿Qué pasa?What's up?
Madlib, bebé, ¿qué pasa bebé?Madlib, baby, what's up baby?
¿Estamos bien allá, hombre?We good over there man?
¿Estamos fumando?We smokin'?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddie Gibbs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: