Traducción generada automáticamente

Gold Rings (feat. Pusha T)
Freddie Gibbs
Anillos de Oro (feat. Pusha T)
Gold Rings (feat. Pusha T)
SíYeah
Sí, sí, CoKane (Jajaja)Yeah, yeah, CoKane (Hahaha)
¿Lo sientes? (Si eres mi chica leal)You feel that? (If you're my down-ass bitch)
Sí-sí (Uh, sí, chica leal)Yeah-yeah (Uh, yeah, down-ass bitch)
Sí, sí, sí (Gran Conejo)Yeah, yeah, yeah (Big Rabbit)
No hay anillos de oro, esta cosa es solo mi prioridadNo gold rings, this shit just my main squeeze
Llegando a la casa, deshaciendo un juego de llavesComing to the crib, breaking down a set of keys
En el pasado, admito, tuve algunos problemas (Sí)Back in the days, I admit, I had some issues (Yeah)
Me escapé de la persecución, salté afuera, choqué la rentaTook twelve on the chase, I jumped out, I crashed the rental
Pero tú eres mi chica leal (Sí)But you my down-ass bitch (Yeah)
La que nunca se va a meter en problemas o delatarThe one that'd never fuck up or snitch
Me fui del lugar, un choque y huida, dejé la Glock con el switchI fleed the scene, a hit and run, I left the Glock with the switch
La policía te va a presionar, tenemos abogados, bebé, no les digas nada (No digas nada)Police gon' press you, we got lawyers, baby, don't tell 'em shit (Don't say shit)
Y seguiré rock-rock-rockeando hasta que la policía venga a tocar miAnd I be rock-rock-rockin' till the cops come knockin' at my
Chica de la uni, tiene estrés, tiene antecedentes penales (Mierda)College girl, got her stressin', she got a jail record (Damn)
Puse la Range a su nombre y estoy arruinando su créditoI put the Range in her name and I'm fuckin' up her credit
El juez le dio libertad condicional, él tenía nudos en su estómagoThe judge gave her probation, he had knots in her stomach
Después del caso, borró su Instagram y cambió su número (¿Qué carajos?)After the case, she wiped her Instagram and changed her number (The fuck?)
Mierda, chica, pensé que éramos del mismo bando, habría matado por tiDamn, bitch, thought we was gang, I would've killed for her
Ese ex te comprometió, ese tipo se arrodilló por ti (¿Estás con ese tipo?)Ex nigga got you engaged, that nigga kneeled for her (You running with this nigga?)
El corazón roto, la mayoría de los hombres duros no están hechos para estoHeartbreak most thug niggas ain't built for it
Las lágrimas siguen cayendo hasta que la policía venga a tocar miTears steady droppin' till the cops come knockin' at my
Tatuajes que son algunas cicatrices de guerra (Cicatrices de guerra)Tattoos that's some war wounds (War wounds)
El más ruidoso en la sala, tú no eres un asesino, eres un dibujo animado (Eres un dibujo animado)Loudest nigga in the room, you ain't a killer, you a cartoon (You a cartoon)
Atrapé un nuevo cuerpo en mi auto clásico (Auto clásico)Caught a new body in my old school (Old school)
Te vi en la tumba de tu amigo, bueno, dile a ese tipo que volverás a casa pronto (Volverás a casa pronto)I saw you at your homie grave, well, tell that nigga you'll be home soon (You'll be home soon)
'Caine golpeando duro, eso es una venta difícil (Venta difícil)'Caine whippin' hard, that's a hard sale (Hard sale)
Apuesto a que no les devolveré el dinero, juego mis cartas con el cartel (Cartel)Bet I won't pay them bitches back, I play my cards with the cartel (Cartel)
Es nosotros contra el mundo, todo bien (Todo bien)It's us against the world, it's all well (It's all well)
Apuesto a que seguiré rock-rock-rockeando hasta que la policía venga a tocar miBet I'll be rock-rock-rockin' till the cops come knockin' at my
SíYeah
Mi novela de cocaínaMy cocaine novela
Cosas de telenovelaSoap opera shit
Estos son los días de nuestras vidasThese are days of our pies
He hecho tantas RNs, camareras que he salvadoSo many RNs I done made, waitresses I done saved
La entrega del polvo para chicas que no aprendieron a trenzarThe blow drop-off for bitches who ain't learn to braid
Maduré a todas las sororidades y a cada AKAMatured all the sorors and every AKA
El plano de Michelle mostró el error en sus caminosMichelle's blueprint showed the error in their ways
Todo el alquiler que pagué, sabes que juego limpioAll the rent I paid, you know I play it fair
Solo deja una llave extra para que pueda pesar ahíJust leave an extra key so I can weigh it there
Dinero de soborno para que tu novio no se quede ahíBribe money so your boyfriend wouldn't lay up there
En el juego de las drogas, soy el jugador que todo lo creaDope game, I'm the ultimate create-a-player
2K21, Salvaje como 212K21, Savage like 21
Los viernes son noche de selecciones, ustedes son un y doneFridays are draft night, you bitches is one-and-dones
Yo soy el único, soy el hijo del veranoI am the one of one, I am the summer son
Soy el sueño de la calle, Nas con el cinturón de moñoI am the street dream, Nas with the cummerbund
Joyas del equipo Supreme, anclas están hechas y colgadasJewelry Supreme Team, anchors is done and hung
La droga flota en un barco, ahora ven y dale algo al bateristaThe dope floats on a boat, now come give the drummer some
Se están vendiendo por treinta y tres, solo dejé que los números corranThey going for thirty-three, I just let the numbers run
El rey del kilo, no creo en ninguno de ellosThe king of the kilo, I don't believe none of 'em
Tatuajes que son algunas cicatrices de guerra (Excepto Gibbs, cicatrices de guerra)Tattoos that's some war wounds (Except Gibbs, war wounds)
El más ruidoso en la sala, tú no eres un asesino, eres un dibujo animado (Eres un dibujo animado)Loudest nigga in the room, you ain't a killer, you a cartoon (You a cartoon)
Atrapé un nuevo cuerpo en mi auto clásico (Auto clásico)Caught a new body in my old school (Old school)
Te vi en la tumba de tu amigo, bueno, dile a ese tipo que volverás a casa pronto (Volverás a casa pronto)I saw you at your homie grave, well, tell that nigga you'll be home soon (You'll be home soon)
'Caine golpeando duro, eso es una venta difícil (Venta difícil)'Caine whippin' hard, that's a hard sale (Hard sale)
Apuesto a que no les devolveré el dinero, juego mis cartas con el cartel (Cartel)Bet I won't pay them bitches back, I play my cards with the cartel (Cartel)
Es nosotros contra el mundo, todo bien (Todo bien)It's us against the world, it's all well (It's all well)
Apuesto a que seguiré rock-rock-rockeando hasta que la policía venga a tocar miBet I'll be rock-rock-rockin' till the cops come knockin' at my
Como siempre, tu seguridad y bienestar son nuestra máxima prioridad aquí en el Triple SAs always, your safety and well being is of premier priority here at the Triple S
Te notificaremos cuando nuestras condiciones cambienYou will be notified when our conditions change
Gibbs, ¿qué tal, hombre? Soy tu amigo, Jesús, hombreGibbs, what's up, man? This is your boy, Jesus, man
Gibbs, ¿dónde estás, hombre?Gibbs, where you at, man?
Normalmente, es el mundo buscándome, yo no busco al mundoUsually, it's the world looking for me, I don't go looking for the world
Quiero decir, solo estoy diciendoI mean, I'm just saying
Vine de las Montañas ApalachesI just came from the Appalachian Mountains
Estuve arriba relajándome, fumando un poco de hierba con algunos monjes budistasI was up there chilling, smoking some weed with some Buddhist monks
La pasamos increíbleWe was having the bestest of times
Entonces, de repente, mi buscapersonas suenaThen all of a sudden my pager go off
Y tengo que venir directo aquí a hablar contigo, GibbsAnd I gotta come straight down here to holler at you, Gibbs
Y confía en mí, hombre, soy el camino y la luzAnd trust me, man, I am the way and the light
Y hablando de luces, ¿tienes una?And speaking of lights, you got one?
Porque quiero encender esta deliciosa Kush'Cause I wanna light this bomb-ass Kush
De hecho, voy a pasar por ahí con esta Kush que tengo para tiMatter fact I'ma come by there with this Kush I got for you
Vamos a romper el pan, tengo un poco de pescado, tengo un poco de panWe gon' break bread, I got some fish, I got some bread
Y solo vamos a tener un gran festín ahora mismoAnd we just gon' have a whole feast right now
Y hablar sobre esto, Gibbs, te quiero, hermanoAnd talk about this, Gibbs, I love you, brother
Holla a tu chico, soy JesúsHolla at your boy, it's Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddie Gibbs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: