Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

Harold's (feat. Madlib)

Freddie Gibbs

Letra

Harold's (hazaña. Madlib)

Harold's (feat. Madlib)

Uhh, sí, los tipos usaban presupuestosUhh, yeah, niggas was wearing budgets
Hablando como los tipos de la Escuela William usaban presupuestosTalking 'bout like William School niggas was wearing budgets
Estaba en tercer grado, ¿sabes a lo que me refiero?Was third grade, you know what I'm saying?
Dije, sí, perra, síI said, ya bitch, yeah

Tengo un chip en mi celular, bolsillo lleno de piedrasI keep a chip off in my cell phone, pocket full of stones
Fumando lo fuerte, Freddie Kane, Freddie Corleone (ay sí)Smoking on the strong, Freddie Kane, Freddie Corleone (ay yeah)
Los tipos de Marshalltown, tenían a un tipo corriendo a casa (perra)Marshalltown niggas, had a nigga running home (bitch)
Llamo a Kinnell, consigo un .38 ahora la perra está lista (perra)I call Kinnell, get me a. 38 now bitch is on (bitch)
Baretta de 9 milímetros a 40 cal (sí)9 millimeter Baretta to 40 cal (yeah)
Glock 23 recién sacada de la caja, perra, la sostengo (yuh)Glock 23 fresh up out the box, bitch I hold it down (yuh)
Salí a la calle con un tazón de chili y una sonrisa torcida (sí)I hit the stroll with a chili bowl and a crooked smile (yeah)
Diez años después, volví con Roley's con coronas doradas (perra)Fast forward ten years, came back with Roley's with golden crowns (bitch)
Tipo flaco, seis alas con salsa suave (sí)Skinny nigga, six-wing mild sauce (yeah)
Con todas las papas fritas que puedas darme, las arrancoWith all the fries you can give me, I tear them bitches off
¿Pasamontañas en el papá de tu bebé? Bueno, eso es pérdida de ese tipo (perra)Ski mask on yo baby daddy? Well that's that nigga loss (bitch)
Apuntando con mi treinta y siete, hice entender mi punto (sí sí)Pointin' my trey five seven, I got my point across (yeah yeah)
Un tipo flaco (uh), seis alas, salsa suave (sí sí)A skinny nigga (uh), six-wing, mild sauce (yeah yeah)
Con todas las papas fritas que puedas darme, las arranco (papas, tipo)With all the fries you can give me, I tear them bitches off (fries, nigga)
Este agujero quemante en mi bolsillo me tiene aquí vendiendo suave (uh)This burning hole in my pocket got me out here flippin' soft (uh)
223 en mi enemigo, las arranco (uh sí)223 on my enemy, tear them bitches off (uh yeah)

Tipo flaco, seis alas, salsa suaveSkinny nigga, six-wing, mild sauce
Con todas las papas fritas que puedas darme, las arrancoWith all the fries you can give me, I tear them bitches off
Un plato de pollo con el pan pegado al fondo (yuh)A plate of chicken with the bread stuck to the bottom (yuh)
Pero al diablo con mis enemigos, ¿qué buscas? Perra, los tengo (perra)But fuck my enemies, what you looking for? Bitch I got 'em (bitch)
Digo, los tengo (perra), digo, los tengo (perra)Say bitch I got 'em (bitch), say bitch I got 'em (bitch)
Al diablo con mis enemigos, ¿qué buscas? Perra, los tengo (perra)Fuck my enemies, what you looking for? Bitch I got 'em (bitch)
Digo, los tengo (perra), digo, los tengo (perra)Say bitch I got 'em (bitch), say bitch I got 'em (bitch)
Al diablo con mis enemigos, ¿qué buscas? Los tengoFuck my enemies, what you looking for? Bitch I got 'em

KFC, Harold's, Sharks o PopeyesKFC, Harold's, Sharks or Popeyes
Traje Adidas con un plato de pollo, tengo conexiones mafiosas (seguro)Adidas suit with a plate of chicken, got mob ties (fo'sho)
Un Delt' fresco, migas de marihuana en mis asientos de lujo (uf)A fresh Delt', weed crumbs on my plush seats (ugh)
Tengo mi licencia, ahora estoy en el asiento trasero follando cada semana (yuh)I got my license now I'm backseat fucking every week (yuh)
Una perra gruesa vive en Miller, va a trabajar (seguro)A thick bitch live in Miller, go to work (fo'sho)
3:30, la escuela había terminado y yo estaba fresco bajo su falda (se lo ganó, ¿sabes a lo que me refiero?)3: 30, school was out then I was fresh under her skirt (she earned that shit y'know what I'm sayin')
Esos tipos de los proyectos se cogieron a esa perra, ese coño se volvió loco (seguro)Them project niggas hit that bitch, that pussy went berserk (fo'sho)
No te metas sin condón, juega y podrías quemarte (¡uf!)Don't hit without that Trojan, fuck around, you might get burnt (ugh!)
Fue criada en la iglesia, se volvió loca en el gueto (uh)She was raised in the church, turnt out in the ghetto (uh)
Bloquéalo, hazlo saltar, juro que esta perra merece una medallaLock it, pussy pop it, I swear this bitch deserve a medal
Vi a chicas de la escuela convertirse en strippers en tacones (sí)Seen school girls turn into strippers in stilettos (yeah)
Pimpin' hasta morir, si quieres pararlo, consigue tu pala perraPimpin' till I die, if you wanna stop it get ya shovel bitch
Salsa extra con el pan pegado al fondoExtra sauce with the bread stuck to the bottom
Freddie Forgiato, todas mis perras mimadas (sí)Freddie Forgiato, all my bitches spoiled rotten (yeah)
Compra esa llama, saca los proyectiles del cañónCop that llama, got the hollows poppin' out the barrel
Tengo un lugar para esos chismosos, encuéntrame en el Harold's, perraGot a stain for them hubbas, meet me at the Harold's, bitch

Y recuerdo cuando el Harold's estaba en la 15, tipoAnd I remember when the Harold's was on 15th, nigga
(Justo en la 15, tipo)(Right on 15th, nigga)
¿Sabes a lo que me refiero? (En serio, seguro)You know what I'm saying? (For real though, fo'sho)
Solía ir allí todo el tiempo, tipoI used to hit the muh'fucka all the time, nigga
Manchas de droga pura y alas de pollo, ¿sabes a lo que me refiero?Straight dope stains and chicken wings, you know what I'm saying?

Tipo flaco, seis alas, salsa suaveSkinny nigga, six-wing, mild sauce
Con todas las papas fritas que puedas darme, las arrancoWith all the fries you can give me, I tear them bitches off
Un plato de pollo con el pan pegado al fondo (yuh)A plate of chicken with the bread stuck to the bottom (yuh)
Pero al diablo con mis enemigos, ¿qué buscas? Perra, los tengo (perra)But fuck my enemies, what you looking for? Bitch I got 'em (bitch)
Digo, los tengo (perra), digo, los tengo (perra)Say bitch I got 'em (bitch), say bitch I got 'em (bitch)
Al diablo con mis enemigos, ¿qué buscas? Perra, los tengo (perra)Fuck my enemies, what you looking for? Bitch I got 'em (bitch)
Digo, los tengo (perra), digo, los tengo (perra)Say bitch I got 'em (bitch), say bitch I got 'em (bitch)
Al diablo con mis enemigos, ¿qué buscas? Los tengoFuck my enemies, what you looking for? Bitch I got 'em


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddie Gibbs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección